TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
embarazar
en espanyol
portuguès
engravidar
anglès
bang up
català
emprenyar
Tornar al significat
Volver preñada.
fertilizar
fecundar
preñar
empreñar
dejar embarazada
català
emprenyar
portuguès
?
anglès
?
Tornar al significat
Impedir o retardar alguna cosa.
obstaculizar
embargar
Termes relacionats
impedir
molestar
contrarrestar
entorpecer
dificultar
estorbar
obstar
anglès
?
Sinònims
Examples for "
fertilizar
"
fertilizar
fecundar
preñar
empreñar
dejar embarazada
Examples for "
fertilizar
"
1
Vemos que hay una parte muy importante que no termina de
fertilizar
.
2
Sembrar menos,
fertilizar
menos, o aplicar menos porque crece la presión impositiva.
3
También se utilizan los desechos de los peces para
fertilizar
las verduras.
4
Aunque muchos de ellos no han podido
fertilizar
todas sus fincas, anotó.
5
También tenemos gran variedad de compuestos y abonos para
fertilizar
la tierra.
1
A menudo resulta más fácil
fecundar
clínicamente que por el método natural.
2
Es una práctica de la guerra,
fecundar
los campos de semillas malignas.
3
Había sabido incluso ayudar y
fecundar
las industrias de los otros distritos.
4
En ocasiones consiguen
fecundar
procesos nacientes, mientras otros tienden a la esclerosis.
5
Una nación amputada en su historia es ideal para
fecundar
al monstruo.
1
El anciano esperaba que la imagen contribuyera a
preñar
a sus hijas.
2
Despista a los machos y si te descuidas te la pueden
preñar
.
3
Al negado ese le quitaron la facultad de
preñar
mujer los brujos.
4
No pienso añadir a mi lista de crímenes y pecados
preñar
a nadie.
5
En ese tiempo él le hubiera podido hasta
preñar
al maniquí, señor Anselmo.
1
Afloja más los vientos, tú, que mi gotera empieza a
empreñar
.
2
Porque es cristiano viejo y "no se dejaría
empreñar
por el rey mismo".
3
Esto son ganas de
empreñar
por
empreñar
.
4
Pues si les quieres
empreñar
,
diles que Agustina de Aragón era catalana, tú, que es la verdad.
5
Lo demás son ganas de
empreñar
.
1
Chas corría el peligro de ser expulsado por
dejar
embarazada
a Cecilia.
2
Y aseguró que su intención nunca fue
dejar
embarazada
a su pareja.
3
Me horroriza la idea de que pueda
dejar
embarazada
a alguna.
4
La primera, un compañerito de la secundaria que no me quería
dejar
embarazada
.
5
El año pasado George
dejó
embarazada
a una modelo de 19 años.
Cortar.
cortar
apurar
turbar
avergonzar
desconcertar
inhibir
aturdir
cohibir
empachar
azorar
Ús de
embarazar
en espanyol
1
Un niño de aquella edad no podía menos de
embarazar
su huida.
2
Vamos a pedir a Fiscalía cuántos han sido procesados por
embarazar
niñas.
3
Hans Dumm, que podía
embarazar
a las mujeres solo con mirarlas, desapareció.
4
Me he desembarazado y vuelto a
embarazar
del saco a mi antojo.
5
Después, cuando me volví a
embarazar
,
pedí un varón, y vino Samuel.
6
Lyn dijo: vamos a tener un hijo y procedió a dejarse
embarazar
.
7
Tampoco era cuestión de
embarazar
al yerno con un dilema filosófico.
8
Ex presidente del gobierno español, acusado de
embarazar
a una ministra
9
Kim pondría en riesgo su salud si se volvería a
embarazar
.
10
De 100 mujeres que la usan, se pueden
embarazar
entre una y tres.
11
Le puede interesar: Padrastro acusado de ultrajar y
embarazar
a menor fue encarcelado
12
Otro contratiempo vino a
embarazar
las disposiciones del general en jefe.
13
Vuelta a
embarazar
a los veintitrés y vuelta a
embarazar
a los treinta.
14
Si alguna vez me llego a
embarazar
de nuevo, ojalá sea un niño.
15
Mercedes, entonces cinturita de avispa, pronto se iba a
embarazar
de su Fabián.
16
Tenga en cuenta que, de ese modo, reduje el riesgo de
embarazar
a Alicia.
Més exemples per a "embarazar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
embarazar
Verb
Col·locacions frequents
embarazar a
dejar embarazar
embarazar a mujeres
embarazar a medias
embarazar accidentalmente
Més col·locacions
Translations for
embarazar
portuguès
engravidar
emprenhar
?
anglès
bang up
impregnate
prang up
knock up
?
català
emprenyar
embarassar
prenyar
Embarazar
a través del temps
Embarazar
per variant geogràfica
Espanya
Comú