TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
embarazar
en espanyol
portuguès
engravidar
anglès
bang up
català
emprenyar
Tornar al significat
Volver preñada.
fertilizar
fecundar
preñar
empreñar
dejar embarazada
català
emprenyar
portuguès
?
anglès
?
Tornar al significat
Impedir o retardar alguna cosa.
obstaculizar
embargar
Termes relacionats
impedir
molestar
contrarrestar
entorpecer
dificultar
estorbar
obstar
anglès
?
Sinònims
Examples for "
obstaculizar
"
obstaculizar
embargar
Examples for "
obstaculizar
"
1
Sin embargo, eludir u
obstaculizar
la nueva ley constituye un grave delito.
2
Es necesario
obstaculizar
el camino de la intolerancia social hacia los dementes.
3
También reveló que el presidente intentó en varias ocasiones
obstaculizar
la investigación.
4
Esto puede oscurecer la naturaleza del problema terapéutico y
obstaculizar
el progreso.
5
Es un delito
obstaculizar
a un representante del Gobierno en misión oficial.
1
Por alguna razón, sin embargo, la
embargó
también cierto sentimiento de tristeza.
2
Sin embargo, no podía evitar la sensación de inquietud que la
embargaba
.
3
Ferdinand no hubiese podido explicar cuáles eran los sentimientos que le
embargaban
.
4
La esperanza me
embargaba
,
desaparecida la preocupación desatada por su última carta.
5
Jamás había sentido ese deseo de protección que lo
embargaba
con Amanda.
Cortar.
cortar
apurar
turbar
avergonzar
desconcertar
inhibir
aturdir
cohibir
empachar
azorar
Ús de
embarazar
en espanyol
1
Un niño de aquella edad no podía menos de
embarazar
su huida.
2
Vamos a pedir a Fiscalía cuántos han sido procesados por
embarazar
niñas.
3
Hans Dumm, que podía
embarazar
a las mujeres solo con mirarlas, desapareció.
4
Me he desembarazado y vuelto a
embarazar
del saco a mi antojo.
5
Después, cuando me volví a
embarazar
,
pedí un varón, y vino Samuel.
6
Lyn dijo: vamos a tener un hijo y procedió a dejarse
embarazar
.
7
Tampoco era cuestión de
embarazar
al yerno con un dilema filosófico.
8
Ex presidente del gobierno español, acusado de
embarazar
a una ministra
9
Kim pondría en riesgo su salud si se volvería a
embarazar
.
10
De 100 mujeres que la usan, se pueden
embarazar
entre una y tres.
11
Le puede interesar: Padrastro acusado de ultrajar y
embarazar
a menor fue encarcelado
12
Otro contratiempo vino a
embarazar
las disposiciones del general en jefe.
13
Vuelta a
embarazar
a los veintitrés y vuelta a
embarazar
a los treinta.
14
Si alguna vez me llego a
embarazar
de nuevo, ojalá sea un niño.
15
Mercedes, entonces cinturita de avispa, pronto se iba a
embarazar
de su Fabián.
16
Tenga en cuenta que, de ese modo, reduje el riesgo de
embarazar
a Alicia.
Més exemples per a "embarazar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
embarazar
Verb
Col·locacions frequents
embarazar a
dejar embarazar
embarazar a mujeres
embarazar a medias
embarazar accidentalmente
Més col·locacions
Translations for
embarazar
portuguès
engravidar
emprenhar
?
anglès
bang up
impregnate
prang up
knock up
?
català
emprenyar
embarassar
prenyar
Embarazar
a través del temps
Embarazar
per variant geogràfica
Espanya
Comú