TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
enmendar
in espanyol
portuguès
melhorar
anglès
emend
català
corregir
Back to the meaning
Arreglar, corregir los fallos o defectos.
corregir
compensar
desagraviar
Related terms
enmienda
català
corregir
portuguès
retificar
anglès
amend
català
corregir
Back to the meaning
Arreglar.
arreglar
reparar
modificar
restaurar
reformar
rectificar
ractificar
català
corregir
Sinònims
Examples for "
corregir
"
corregir
compensar
desagraviar
Examples for "
corregir
"
1
Debemos
corregir
la situación a medio plazo con toda la celeridad posible.
2
Expresó, seguidamente, que dichos resultados merecen dos palabras: Unión y
corregir
errores.
3
Y, posteriormente, consensuar y adoptar las medidas necesarias para
corregir
esta situación.
4
Tarde para
corregir
cosas, tarde para decirles palabras que debería haber dicho.
5
El sistema actual adolece también de varias deficiencias que es preciso
corregir
.
1
Los beneficios sociales de reducir este periodo deberían
compensar
cualquier posible riesgo.
2
Debemos dedicarnos a ambos objetivos y
compensar
nuestros esfuerzos en ambas direcciones.
3
Otros países piden a cambio fondos para
compensar
la no explotación maderera.
4
El gobierno de Biden debe
compensar
las malas acciones del gobierno anterior.
5
En este contexto, el Gobierno deberá tomar medidas para
compensar
esta pérdida.
1
Seguramente esa sería la mejor manera de
desagraviar
lo que había hecho.
2
Las campanas comienzan a
desagraviar
al viento en cuanto termina el oficio.
3
Fue, pues, el cielo quien se encargó de
desagraviar
a Alonso de
4
Puse mi mejor sonrisa, con el fin de
desagraviar
a tía Louise.
5
Y no puede cometer errores, no si quiere
desagraviar
a su madre.
Pagar.
pagar
expiar
purificar
purgar
Acabar.
acabar
mejorar
completar
retocar
lijar
Usage of
enmendar
in espanyol
1
El Gobierno deberían también actuar con rapidez para
enmendar
la ley laboral.
2
Ahora construir el futuro representa un mayor desafío que
enmendar
el pasado.
3
Necesitamos
enmendar
los errores del pasado en nuestra búsqueda de la paz.
4
Sin embargo el país todavía está a tiempo de
enmendar
la ruta.
5
Sin embargo, el general estaba haciendo diligencias confidenciales para
enmendar
la enmienda.
6
Y cabe dudar que tengas una segunda oportunidad para
enmendar
el error.
7
Respecto del ministro Rodrigo Valdés, sus esfuerzos por
enmendar
el rumbo fracasaron.
8
Pensamos que esta situación podría ofrecernos una oportunidad para
enmendar
algunas cosas.
9
Culpa y la necesidad para
enmendar
los agravios hechos contra su familia.
10
No sufras que tendrás buenas ocasiones para
enmendar
tu error de hoy.
11
Solo era cuestión de tiempo que los rusos intentaran
enmendar
ese error.
12
Wilmot no va a ofrecer ningún apoyo para
enmendar
la constitución, advirtió.
13
Ahora mantenían la secreta ilusión de que fuera posible
enmendar
sus errores.
14
Tengo que
enmendar
vuestra situación, o ellas nunca podrán descansar en paz.
15
Era tarde para
enmendar
su error; ya no tenía tiempo de lamentarse.
16
El presupuesto de Macron para 2019 intenta
enmendar
un poco la situación.
Other examples for "enmendar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
enmendar
/en.men̪ˈdaɾ/
/en.men̪ˈdaɾ/
es
Verb
Frequent collocations
enmendar su error
enmendar las cosas
enmendar el rumbo
intentar enmendar
pretender enmendar
More collocations
Translations for
enmendar
portuguès
melhorar
emendar
compensar
retificar
anglès
emend
redress
correct
right
compensate
amend
català
corregir
redreçar
esmenar
compensar
rectificar
Enmendar
through the time
Enmendar
across language varieties
Chile
Common
Guatemala
Common
Ecuador
Common
More variants