TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
esmero
en espanyol
anglès
carefulness
català
esment
Tornar al significat
Cuidado.
cuidado
precisión
exactitud
celo
dedicación
pulcritud
desvelo
escrupulosidad
català
esment
portuguès
concentração
anglès
assiduity
català
constància
Tornar al significat
Concentración.
concentración
aplicación
constancia
català
constància
portuguès
esforço
anglès
strain
català
esforç
Tornar al significat
Esfuerzo.
esfuerzo
afán
pugna
català
esforç
anglès
great care
català
amor
Tornar al significat
Amor.
amor
català
amor
Sinònims
Examples for "
esfuerzo
"
esfuerzo
afán
pugna
Examples for "
esfuerzo
"
1
Es necesario aprender mediante larga práctica cómo producir y aplicar el
esfuerzo
.
2
Me resulta difícil imaginar el
esfuerzo
de Dot para lograr dicho efecto.
3
No obstante, señor Graham, debería realizar usted un
esfuerzo
en ese sentido.
4
Gracias Sele, gracias por tanto
esfuerzo
,
gracias Costa Rica por tanto apoyo.
5
Es una opinión que el más mínimo
esfuerzo
de observación contradeciría inmediatamente.
1
Él valoraba este
afán
de ver el aspecto positivo de la situación.
2
Para este último objetivo, nuestro mayor
afán
fue la protección por desempleo.
3
Por ello, el
afán
mundial es asegurarse el acceso de forma rápida.
4
La competencia tiene el
afán
de reactivar el tema económico y turístico.
5
En sus propuestas no existe ningún
afán
por ofender a las mujeres.
1
Mientras la
pugna
sigue entre autoridades, los pobladores piden una pronta solución.
2
En esa
pugna
histórica está el desarrollo teórico de la libertad occidental.
3
La cuestión es qué tipo de orden social saldrá de esta
pugna
.
4
Ya que ambas bandas mantienen
pugna
por el control de la zona.
5
La primera nos dice que hay una
pugna
entre libertad y realidad.
Ús de
esmero
en espanyol
1
El texto estaba copiado con
esmero
;
las últimas letras, terminadas con decisión.
2
Porque denotan un cierto
esmero
,
dependencia y necesidad de atención o aprobación.
3
Me complace que aprecie la necesidad de proteger la información con
esmero
.
4
Todos los Gobiernos han cumplido con
esmero
sus deberes en este caso.
5
Además, había recibido unas notas que los niños habían escrito con
esmero
.
6
El prefecto examinó con
esmero
varios aspectos de su trabajo como corniculario.
7
Adela se había arreglado con todo el
esmero
posible para aquella ocasión.
8
Gaston Ledoux tiene buenas razones para emperejilarse con especial
esmero
aquella mañana.
9
El instrumento debía ser afinado de nuevo con
esmero
,
nota a nota.
10
Y, como deben tener alguna ocupación, se aplican a ello con
esmero
.
11
Los bosques y sus derivados podrán dársela; entonces a cuidarlos con
esmero
.
12
Y el país guarda con
esmero
el recuerdo del mal año enclaustrado.
13
Juudit se arregló con más
esmero
del necesario para un trayecto difícil.
14
Su nombre estaba escrito con
esmero
en una caligrafía anticuada y sinuosa.
15
Los globos de Marco Antonio están hechos con delicadez y mucho
esmero
.
16
Debemos custodiar con
esmero
nuestras propiedades para que ningún otro las codicie.
Més exemples per a "esmero"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
esmero
Nom
Masculine · Singular
Col·locacions frequents
gran esmero
mayor esmero
especial esmero
cuidar con esmero
vestir con esmero
Més col·locacions
Translations for
esmero
anglès
carefulness
assiduity
concentration
assiduousness
strain
striving
nisus
pains
great care
català
esment
cura
constància
aplicació
dedicació
concentració
entrega
assiduïtat
esforç
treballs
amor
portuguès
concentração
assiduidade
esforço
Esmero
a través del temps
Esmero
per variant geogràfica
Mèxic
Comú
Espanya
Comú
República Dominicana
Comú
Més varia