TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
estimular
(estimulo)
en espanyol
portuguès
causar
anglès
pep up
català
animar
Tornar al significat
Instar o alentar a la acción.
mover
manejar
facilitar
empujar
acelerar
manipular
activar
seducir
accionar
animar
català
animar
portuguès
promover
anglès
promote
Tornar al significat
Ayudar a avanzar (en términos de conocimiento).
promover
impulsar
fomentar
favorecer
potenciar
propiciar
auspiciar
anglès
promote
anglès
invigorate
català
tonificar
Tornar al significat
Tonificar.
tonificar
vigorizar
revigorizar
català
tonificar
portuguès
provocar
anglès
induce
català
provocar
Tornar al significat
Provocar.
provocar
català
provocar
Sinònims
Examples for "
tonificar
"
tonificar
vigorizar
revigorizar
Examples for "
tonificar
"
1
Este proceso nos ayuda a
tonificar
la mente, preparándonos para futuros progresos.
2
Incluye productos de tratamiento facial para hidratar,
tonificar
y exfoliar tu piel.
3
Necesita el aprendizaje del dolor y de la alegría,
tonificar
su energía.
4
Ayuda a quemar y
tonificar
,
dependiendo la intensidad y prolongación de movimientos.
5
Limpiar los vidrios con movimientos circulares puede ayudar a
tonificar
los hombros.
1
Es preciso
vigorizar
el país con la fuerza renovadora de la juventud.
2
El afán del Gobierno Provincial es
vigorizar
a los agricultores y productores.
3
Y eso es
vigorizar
la validez de este sistema para futuras ocasiones.
4
Una reformulación de la Cancillería para
vigorizar
a futuro la política exterior.
5
Incluir abundante fibra en la dieta ayuda a
vigorizar
el movimiento intestinal.
1
Todos nos congratulamos, comimos juntos y bebimos vino para
revigorizar
las fuerzas.
2
Preferiría utilizar la palabra
revigorizar
la unidad de la coalición.
3
De alguna manera el presidente debe
revigorizar
a su tropa.
4
Pero otros, a los que la caída de sus hermanos pareció
revigorizar
,
los reemplazaron.
5
Se llegó, en consecuencia, a la conclusión de que era preciso
revigorizar
el procedimiento inquisitorial.
Altres significats de "estimulo"
Ús de
estimulo
en espanyol
1
Con ello facilitaran la compañía como principal
estimulo
para el ejercicio físico.
2
Por primera vez en varias semanas, sentía el
estimulo
de la esperanza.
3
Me parece poco
estimulo
para alguien que seguramente movió Miles de pesos.
4
Disfruto con el
estimulo
intelectual que me proporcionan los contactos con usted.
5
Mi obra de visitador la consuela, porque
estimulo
sus trabajos de evangelización.
6
Luego, con la mano izquierda me
estimulo
los pezones al mismo tiempo.
7
Yo quiero ser un luchador provocador porque
estimulo
,
porque agito, porque provoco.
8
Por eso pensé, pues entonces, más
estimulo
para acudir al mercado negro.
9
Pero ¿qué
estimulo
nos ofrece el trabajo bajo las nuevas condiciones?
10
El futuro es incierto porque no hay
estimulo
a la producción.
11
Placer sin aparente sentido, pues no tenía el menor
estimulo
alrededor.
12
Al insultarlo en público
estimulo
su concepto de humildad y magnanimidad.
13
Ese trabajo de análisises un
estimulo
para enriquecer nuestra actividad fotográfica.
14
De esta forma le
estimulo
sin que tenga celos de nadie.
15
También de algún modo,
estimulo
a F. para que estudie y realice cosas.
16
Pero la comprensión y la generosidad transformaban esos conflictos en un
estimulo
mental.
Més exemples per a "estimulo"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
estimulo
estimular
Verb
Indicatiu · Present · Tercera
Nom
Masculine · Singular
Col·locacions frequents
políticas de estimulo
falta de estimulo
mejor estimulo
estimulo importante
estimulo intelectual
Més col·locacions
Translations for
estimulo
portuguès
causar
mexer
estimular
promover
provocar
desafiar
concitar
incitar
anglès
pep up
excite
ginger up
urge
jazz up
cheer
stimulate
barrack
inspire
exhort
stir
root on
urge on
juice up
promote
encourage
boost
further
advance
invigorate
reinvigorate
induce
provoke
hasten
rush
elicit
enkindle
raise
fire
arouse
kindle
evoke
català
animar
espavilar
inspirar
donar empenta
estimular
tonificar
vigoritzar
envigorir
provocar
moure
despertar
incitar
Estimulo
a través del temps
Estimulo
per variant geogràfica
Espanya
Comú