TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
guisa
en espanyol
portuguès
pretexto
anglès
pretext
català
pretext
Tornar al significat
Apariencia.
apariencia
pretexto
semejanza
pretensión
català
pretext
Forma.
forma
manera
modo
suerte
estilo
Sinònims
Examples for "
forma
"
forma
manera
modo
suerte
estilo
Examples for "
forma
"
1
Sin embargo, ambas prácticas deben realizarse de
forma
segura, para evitar accidentes.
2
En este tema, sin embargo, debemos separar dos aspectos:
forma
y sustancia.
3
Esta labor de investigación permite desarrollar nuevos productos innovadores, de
forma
continua.
4
Estas pequeñas y primitivas células todavía existen hoy en
forma
de bacterias.
5
Esta actividad
forma
parte de su gira internacional por los países europeos.
1
Todavía hoy muchas células no pueden realizar la mitosis de
manera
directa.
2
Reino Unido propone la
manera
más draconiana posible de implementar esta directiva.
3
De
manera
alternativa podemos estudiar directamente medidas de capacidad empresarial no usada.
4
Proceso político interno que de ninguna
manera
conviene al juego geopolítico internacional.
5
Ambas instituciones están también trabajando de
manera
conjunta para controlar esta situación.
1
La intención principal desea lograr su objetivo del
modo
más breve posible.
2
Debemos actuar, debemos actuar de un
modo
humanitario, y debemos actuar ahora.
3
De este
modo
,
nuestras células de defensa pueden conocer muchas especies nuevas.
4
Como una pregunta formulada de
modo
poco preciso, no tenía respuesta posible.
5
Precisemos la cuestión en pocas palabras, pero del
modo
más claro posible.
1
No fue cuestión de
suerte
;
fue el resultado de un sistema superior.
2
Por
suerte
existe la legislación y esta práctica debe combatirse con fuerza.
3
Sumado a la difícil cuestión económica de la
suerte
de varias industrias
4
Europa tuvo
suerte
;
pero la
suerte
es solo un punto de partida.
5
En tiempos de crisis, la supervivencia suele ser simple cuestión de
suerte
.
1
Propuesta: Crear un sistema de gobierno abierto en un
estilo
de liderazgo.
2
No se trata, por cierto, de una cuestión de
estilo
;
en absoluto.
3
Naturalmente, no podemos garantizar márgenes de beneficios, o cosas por el
estilo
.
4
La necesidad dictó la forma y
estilo
de su primer programa importante.
5
Tampoco tenía grandes esperanzas de éxito en China con su
estilo
moderno.
Ús de
guisa
en espanyol
1
Y para hablar de tal
guisa
es necesario haber perdido la razón.
2
Ni una palabra a
guisa
de saludo se habló por ambas partes.
3
Polanco justificaba la situación ante sus socios de Sogecable de esta
guisa
:
4
Esperaban de esta
guisa
su ejecución, y observaban el mar en silencio.
5
Sin embargo a
guisa
de precaución bajaré bien embozada en mi chal.
6
De esa
guisa
fue avanzando hasta la zona de la entrada principal.
7
Schalken llevaba unas dos horas trabajando de esta
guisa
,
sin éxito aparente.
8
A
guisa
de saludo el escuadrón en pleno realiza un giro coordinado:
9
Pues a mí me parece imposible que salga usted de esa
guisa
.
10
Y no quería aparecer de tal
guisa
en un programa de televisión.
11
Había presentado a Ramage a todos los invitados de la siguiente
guisa
:
12
Ciertamente, durante un tiempo casi nadie pintó el volcán de otra
guisa
.
13
Las órdenes que he citado han sido solo a
guisa
de ejemplo.
14
Pétronille, en cambio, había perpetrado aquella obra a
guisa
de primera novela.
15
Eso significaba que Livingston se hallaba cerca, sin duda bajo otra
guisa
.
16
No tengo intenciones de estar sobria mucho tiempo vestida de esta
guisa
.
Més exemples per a "guisa"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
guisa
Nom
Feminine · Singular
guisar
Verb
Indicatiu · Present · Tercera
Col·locacions frequents
guisa de saludo
guisa de despedida
guisa de respuesta
decir a guisa
guisa de explicación
Més col·locacions
Translations for
guisa
portuguès
pretexto
aparência
anglès
pretext
pretence
pretense
guise
català
pretext
aparença
Guisa
a través del temps
Guisa
per variant geogràfica
Espanya
Comú
Mèxic
Comú
Argentina
Comú