TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
refrendación
en espanyol
portuguès
autorização
anglès
endorsement
català
consentiment
Tornar al significat
Aprobación.
aprobación
autorización
garantía
sanción
consentimiento
imprimátur
imprimatur
català
consentiment
Ús de
refrendación
en espanyol
1
Frente a la
refrendación
el tema es menos jurídico y más político.
2
El camino construido para
refrendación
,
pasa por la participación de los ciudadanos.
3
En el acuerdo general siempre estuvo claro que debía haber una
refrendación
.
4
He sostenido en esta columna que la
refrendación
sobra y es riesgosa.
5
En lenguaje elegante quedó que la
refrendación
es del 6 de julio.
6
Además, debe elegirse un mecanismo de
refrendación
de un eventual acuerdo de paz.
7
Acuerdo de paz se llevará el jueves al Congreso para iniciar su
refrendación
8
En Colombia, ningún acuerdo de paz exitoso ha sido sometido a
refrendación
posterior.
9
Quedan pendientes los temas de desarme y el mecanismo de
refrendación
.
10
Además, deberá elegirse un mecanismo de implementación, verificación y
refrendación
del acuerdo final.
11
La
refrendación
debe ser una pregunta integral de sí o no.
12
Quedan pendientes el desarme y el mecanismo de
refrendación
de un eventual acuerdo.
13
También falta la implementación, verificación y
refrendación
de todos los acuerdos.
14
Dijo que a esa lógica de participación territorial contribuye la
refrendación
.
15
Posteriormente debatirán sobre la implementación, verificación y
refrendación
de un eventual acuerdo final.
16
Se viene la
refrendación
,
en un país escéptico cuando no hostil.
Més exemples per a "refrendación"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
refrendación
Nom
Feminine · Singular
Col·locacions frequents
mecanismo de refrendación
refrendación del acuerdo
refrendación popular
proceso de refrendación
refrendación ciudadana
Més col·locacions
Translations for
refrendación
portuguès
autorização
consentimento
sanção
aprovação
imprimatur
anglès
endorsement
sanction
warrant
indorsement
imprimatur
countenance
català
consentiment
autorització
Refrendación
a través del temps
Refrendación
per variant geogràfica
Colòmbia
Comú