TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
rendir
en espanyol
anglès
yield
Tornar al significat
Reportar (por ejemplo intereses, dinero, etc.).
dar
pagar
producir
devengar
anglès
yield
anglès
overtire
català
extenuar
Tornar al significat
Agotar.
agotar
extenuar
fatigar con exceso
català
extenuar
Sinònims
Examples for "
dar
"
dar
pagar
producir
devengar
Examples for "
dar
"
1
No quisiera
dar
la impresión de que no considero importante este debate.
2
No obstante, instó a la comunidad internacional a
dar
una respuesta clara.
3
Los países deben crecer para
dar
posibilidades de desarrollo a su población.
4
No podemos
dar
información de los casos exonerados tampoco casos en trámites.
5
No obstante, hay una dificultad al
dar
ejemplos concretos de tales preguntas.
1
Los países europeos también deben
pagar
Trump: Nosotros hacemos mucho por Ucrania.
2
En esa fecha Grecia debe
pagar
3500 millones de euros al BCE.
3
Los políticos deben
pagar
con sanciones políticas los delitos de esta clase.
4
Las y los trabajadores y sus familias no deben
pagar
la crisis.
5
De lo contrario, no podremos
pagar
el armamento necesario para la revolución.
1
Es necesario aprender mediante larga práctica cómo
producir
y aplicar el esfuerzo.
2
Éstas proporcionan la segunda forma de
producir
crecimiento bajo instituciones políticas extractivas.
3
Por supuesto que existen quienes pueden controlar sucesos,
producir
acontecimientos, usufructuar ventajas.
4
El objetivo central de la democracia no es
producir
los mejores resultados.
5
Parece imposible que causas hasta cierto punto insignificantes puedan
producir
efectos considerables.
1
No tienen obligación de retornar a ese país y
devengar
la beca.
2
Deposítelo en el banco y quédese con los intereses que pueda
devengar
.
3
Los trabajadores necesitan
devengar
un salario para llevar el sustento a sus familias.
4
El mariscal de campo podría
devengar
otros nueve millones de dólares en incentivos.
5
También pueden contratar asesores que pueden
devengar
unos Q20 mil mensuales.
anglès
offer
català
donar
Tornar al significat
Ofrecer.
ofrecer
entregar
extender
conceder
català
donar
portuguès
dar
anglès
submit
català
presentar
Tornar al significat
Presentar.
presentar
devolver
referir
català
presentar
Altres significats de "rendir"
Ús de
rendir
en espanyol
1
Por este caso treinta personas se encuentran pendientes de
rendir
primera declaración.
2
Dicha comisión deberá
rendir
un informe en un plazo de un año.
3
Dicha comisión habrá de
rendir
informe circunstanciado en el menor tiempo posible.
4
Los responsables de las escandalosas violaciones de derechos humanos deben
rendir
cuentas.
5
Según la Ley, los fondos deben
rendir
como mínimo la tasa DTF.
6
En Tungurahua están catastrados 50 medios de comunicación que deben
rendir
cuentas.
7
Este Comisión deberá
rendir
su informe en un plazo de cuatro meses.
8
Todos los que tengan casos en la Justicia deben
rendir
cuentas, responde.
9
Deben seguir vigentes para las autoridades ante quienes tendrán que
rendir
cuentas.
10
La administración Trump debe
rendir
cuentas por sus crímenes contra la humanidad.
11
Ver: Oscar Arias deberá
rendir
cuentas ante la justicia por caso Crucitas
12
Esta comisión tendrá un plazo de dos meses para
rendir
un informe.
13
Pazmiño sugirió que quien debe
rendir
cuentas por lo sucedido es China.
14
Augusto debía
rendir
el segundo parcial de la materia de Derecho Electoral.
15
Todos los servidores públicos que manejamos recursos del Estado debemos
rendir
cuentas.
16
Los abusos deben cesar y quienes abusan deben
rendir
cuentas, ha remachado.
Més exemples per a "rendir"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
rendir
/ren̪ˈdiɾ/
/ren̪ˈdiɾ/
es
Verb
Col·locacions frequents
rendir cuentas
rendir homenaje
rendir culto
rendir tributo
rendir pleitesía
Més col·locacions
Translations for
rendir
anglès
yield
pay
bear
overtire
overweary
overfatigue
offer
extend
submit
render
català
extenuar
donar
retre
concedir
oferir
oferir-se
presentar
retornar
entregar
rendir
tornar
lliurar
portuguès
dar
entregar
apresentar
Rendir
a través del temps
Rendir
per variant geogràfica
Equador
Comú
Panamà
Comú
Costa Rica
Comú
Més varia