TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
respaldar
in espanyol
portuguès
subscrever
anglès
subscribe
català
recolzar
Back to the meaning
Creer o estar de acuerdo con una teoría o una idea.
soportar
apoyar
suscribir
plegarse
adherir
català
recolzar
portuguès
defender
anglès
defend
català
donar suport
Back to the meaning
Proteger.
proteger
defender
asistir
negociar
alimentar
impulsar
auxiliar
conciliar
fomentar
mediar
català
donar suport
Synonyms
Examples for "
soportar
"
soportar
apoyar
suscribir
plegarse
adherir
Examples for "
soportar
"
1
A diario la pregunta es recurrente: ¿hasta cuándo debemos
soportar
esta tragedia?
2
Nixon contestó que el presupuesto estadounidense sin duda podría
soportar
ambas cosas.
3
Algunas células pueden
soportar
el frío hasta temperaturas cercanas al cero absoluto.
4
No obstante, el sentido común puede
soportar
el examen de la razón.
5
De saberlo entonces hubiese resultado insoportable; incluso resultaba difícil de
soportar
ahora.
1
Los países europeos deben
apoyar
a Grecia en esa tarea, insistió ACNUR.
2
Los gobiernos decidieron
apoyar
a los sectores afectados mediante programas de gasto.
3
Deberíamos
apoyar
la lucha contra la corrupción, reclamó Romero tras la sesión.
4
Queremos reiterar ese compromiso y tenemos propuestas concretas para
apoyar
el trabajo.
5
Se realice consumo de alimentos y servicios locales para
apoyar
la economía.
1
De momento, Estados Unidos y China siguen negándose a
suscribir
acuerdos vinculantes.
2
Para ello tenemos que trabajar y
suscribir
un conjunto de valores comunes.
3
Todos los países miembros de este órgano debían
suscribir
la nueva normativa.
4
Además, no deberá
suscribir
nuevos pactos, que serán más carga al presupuesto.
5
Serán necesarios dos derechos de suscripción preferente para
suscribir
cada acción nueva.
1
Julia tuvo que
plegarse
al procedimiento impuesto al resto de los pasajeros.
2
Tendría que
plegarse
a la voluntad de Berman o afrontar las consecuencias.
3
Sin embargo, para recuperar el oro tienen que
plegarse
a nuestra voluntad.
4
Entender los convencionalismos sociales y
plegarse
a ellos son dos cosas distintas.
5
Otros parlantes comunicaban que las Fuerzas Armadas habían decidido
plegarse
al movimiento.
1
Ni siquiera existe un modelo muy preciso al que se pueda
adherir
.
2
Los contribuyentes no recibirán ningún beneficio a cambio de
adherir
al plan.
3
Quien cumpla las dos condiciones se puede
adherir
a los dos planes.
4
Tiene un beneficio enorme, gigantesco,
adherir
a sistemas cuanto más universales mejor.
5
Durañona no está dispuesto a
adherir
a la ley de responsabilidad fiscal.
Asegurar.
asegurar
garantizar
certificar
avalar
Pagar.
pagar
satisfacer
abonar
enriquecer
sufragar
acreditar
retribuir
remunerar
Usage of
respaldar
in espanyol
1
Debe
respaldar
a empresas y trabajadores para reabrir con orden y responsabilidad.
2
Necesitamos un partido fuerte para
respaldar
el proyecto que encarna el Gobierno.
3
El gobierno mexicano debe reconocer la importancia de
respaldar
a los migrantes.
4
Por ello solicitaron a los diputados y diputadas a
respaldar
este acuerdo.
5
El Gobierno no tuvo más alternativa que
respaldar
la decisión del Comandante.
6
Las autoridades suscribieron convenios para
respaldar
a los grupos de atención prioritaria.
7
Las opciones son muchas, pero se resumen en un concepto clave:
respaldar
.
8
En momentos difíciles de la transición democrática Cafiero supo
respaldar
las instituciones.
9
EE.UU. pidió a Rusia y Turquía no
respaldar
la ofensiva sobre Idleb.
10
No tengo ninguna necesidad de demostrar mi valía para
respaldar
mis palabras.
11
Para ese sector, condenar a Castro equivale a
respaldar
a Estados Unidos.
12
Y sin embargo no hemos hecho todavía planes para
respaldar
su amenaza.
13
El objetivo es
respaldar
el paro de la Unión Nacional de Educadores.
14
En el Gobierno la decisión ha sido
respaldar
al secretario de Estado.
15
Allí necesitaban los medios que la civilización exige para
respaldar
una acusación.
16
Sin embargo, este colectivo estima varias cosas para
respaldar
a la concejal.
Other examples for "respaldar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
respaldar
Verb
Frequent collocations
respaldar a
respaldar la candidatura
respaldar el proyecto
respaldar sus palabras
respaldar al presidente
More collocations
Translations for
respaldar
portuguès
subscrever
ajudar
apoiar
aprovar
defender
anglès
subscribe
plump for
back
back up
indorse
support
plunk for
endorse
defend
fend for
català
recolzar
donar suport
recolzar-se
subscriure
defensar
Respaldar
through the time
Respaldar
across language varieties
Costa Rica
Common
Bolivia
Common
Venezuela
Common
More variants