TermGallery
Espanyol
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
vigencia
en espanyol
portuguès
validade
anglès
validity
català
vigència
Tornar al significat
Validez.
validez
català
vigència
Derecho.
derecho
ley
justicia
legitimidad
legalidad
moralidad
rectitud
licitud
Tiempo.
tiempo
reunión
plazo
asamblea
sesión
legislatura
lapso
Ús de
vigencia
en espanyol
1
Además, están aún en
vigencia
los programas Precios Cuidados y Productos Esenciales.
2
La resolución publicada hoy entrará en
vigencia
el próximo 9 de diciembre.
3
Pero fue puesto en
vigencia
de nuevo por la presente Mesa Directiva.
4
Para que el tratado tenga
vigencia
eran necesarios al menos nueve países.
5
El gobierno tiene en
vigencia
un control de precios para alimentos básicos.
6
Una vez se haga esa votación, la reforma constitucional entrará en
vigencia
.
7
Las redes 5G deben cumplir unos cuantos objetivos para entrar en
vigencia
.
8
Este proceso tendrá
vigencia
hasta el 22 de octubre del presente año.
9
Sin embargo, estas propuestas parecen haber perdido buena parte de su
vigencia
.
10
Ese organismo había invocado la
vigencia
de tratados internacionales sobre derechos humanos.
11
Sin embargo, hay algunas acciones legales que buscan evitar que cobre
vigencia
.
12
Esa resolución tiene
vigencia
hasta el 31 de diciembre de este año.
13
Esos temas ya tienen sus años y sin embargo mantienen su
vigencia
.
14
Trata temas de
vigencia
absoluta, temas contemporáneos y tiene un elenco increíble.
15
El mismo tendrá
vigencia
hasta el 31 de diciembre del presente año.
16
Si este derecho no es reconocido, pierden
vigencia
todos los demás derechos.
Més exemples per a "vigencia"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
vigencia
Nom
Feminine · Singular
Col·locacions frequents
entrar en vigencia
tener vigencia
plena vigencia
vigencia a partir
años de vigencia
Més col·locacions
Translations for
vigencia
portuguès
validade
anglès
validity
validness
català
vigència
validitat
validesa
Vigencia
a través del temps
Vigencia
per variant geogràfica
Bolívia
Comú
Equador
Comú
Guatemala
Comú
Més varia