TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
erigir
en portugués
inglés
rear
catalán
erigir
español
levantar
Volver al significado
Fazer.
fazer
levantar
criar
pôr
construir
formar
erguer
estabelecer
organizar
plantar
español
levantar
Uso de
erigir
en portugués
1
Não seria possível
erigir
as estátuas após levá-las até seu local definitivo.
2
Quando ele decidiu abrir estradas e
erigir
pontes, as pessoas ficaram impressionadas.
3
O meu arquiteto, Nicolau Fernandes, poderá ocupar-se de
erigir
uma prisão provisória.
4
De qualquer modo, não tinha direito algum a se
erigir
em juiz.
5
Os restantes cinco por cento destinavam-se a
erigir
uma mansão de contraplacado.
6
E o primeiro ato foi mandar
erigir
a Basílica de São Pedro.
7
Mas para que
erigir
um monumento desse tipo e santificá-lo daquela forma?
8
Ter mentes aleijadas, que não conseguem imaginar, que não conseguem
erigir
pensamentos?
9
Maldita hora em que se decidiu
erigir
Floresta tão perto de Brasília!
10
E deixou a casa, o pau velho querendo se rebelar e
erigir
.
11
Não se pode
erigir
a recuperação das empresas um valor absoluto.
12
Mas, intimamente, era confortador saber que mulheres podiam
erigir
uma construção desse tipo.
13
Algumas chegaram a
erigir
seus templos na própria cidade de Roma.
14
Gauss sempre ressaltara que um arquiteto remove os andaimes após
erigir
o edifício.
15
Deves
erigir
monumento vivente à tua vitória e à tua libertação.
16
Terapia, junto com formação, geralmente ajudam a
erigir
uma autoestima saudável.
Más ejemplos para "erigir"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
erigir
Verbo
Colocaciones frecuentes
erigir em
erigir cidades
erigir em juiz
erigir estátuas
erigir monumentos
Más colocaciones
Translations for
erigir
inglés
rear
raise
set up
put up
erect
catalán
erigir
alçar
aixecar
español
levantar
alzar
Erigir
a través del tiempo
Erigir
por variante geográfica
Brasil
Común