TermGallery
Portugués
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
estar
en portugués
inglés
stay put
catalán
ser
español
ser
Volver al significado
Ser.
ser
ter
ver
ficar
passar
encontrar
sentir
andar
esperar
parar
español
ser
inglés
famish
Volver al significado
De.
de
fome
morrendo
faminto
esfomear
inglés
famish
Uso de
estar
en portugués
1
Segundo: o senhor deverá
estar
nas coordenadas que lhe passo neste documento.
2
Portanto, nenhuma definição dos dados deverá
estar
contida nos programas da aplicação.
3
Todas as vozes políticas do país devem
estar
representadas em nosso Parlamento.
4
Penso que devem
estar
a fazer levantamentos de cidadãos de facto angolanos.
5
Devo
estar
nesse conselho de senhores e obter todas as informações possíveis.
6
Caso contrário, o povo deve
estar
preparado para compreender a situação, acrescentou.
7
Além de Portugal, outros 11 Estados-Membros receberam carne que poderá
estar
contaminada.
8
As questões do género voltaram a
estar
em debate na política brasileira.
9
Não queremos
estar
a fazer alterações agora para não influenciar os resultados.
10
Não faz sentido o Governo
estar
em concorrência com o Parlamento, criticou.
11
Porém, é preciso
estar
atento, pois esse cenário poderá mudar em breve.
12
Temos de
estar
em condições de responder a qualquer situação e realidade.
13
Evidentemente que a direcção política tem de
estar
acima dos interesses económicos.
14
Portanto, temos, naturalmente, opiniões próprias que podem
estar
em oposição aos poderes.
15
Por vezes, as fronteiras resvalam ou interpenetram-se: basta
estar
presente nesse momento.
16
Vamos ser o mais breve possível, pois todos sabem onde deveríamos
estar
.
Más ejemplos para "estar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
estar
Verbo
Tercera
Colocaciones frecuentes
parecer estar
deixar estar
afirmar estar
anunciar estar
esperar estar
Más colocaciones
Translations for
estar
inglés
stay put
be
get
stick around
go
stand up
stick
stand
become
stay
famish
starve
hunger
catalán
ser
aixecar-se
esdevenir
alçar
quedar-se
restar
aixecar
allotjar-se
posar-se dempeus
hostatjar-se
posar-se
tornar-se
romandre
ésser
español
ser
levantar
alzar
permanecer
Estar
a través del tiempo
Estar
por variante geográfica
Portugal
Común
Angola
Común
Brasil
Común
Más variantes