TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
desazón
en español
Angustia.
angustia
asco
ansia
devuelto
repugnancia
vómito
arcada
náusea
vomitado
basca
Vergüenza.
vergüenza
rubor
turbación
bochorno
sonrojo
Sinónimos
Examples for "
vergüenza
"
vergüenza
rubor
turbación
bochorno
sonrojo
Examples for "
vergüenza
"
1
Y, para colmo, la mayoría eran miembros del Partido; debería darles
vergüenza
.
2
Sin embargo, a pesar de mi pobreza me da
vergüenza
pedir limosna.
3
Clara vio en la inmensa mayoría de los diputados temor y
vergüenza
.
4
Muchas mujeres sienten
vergüenza
al hablar del tema y no piden ayuda.
5
Lamento profundamente los crímenes que me han traído a mi presente
vergüenza
.
1
No mostraba
rubor
ni tristeza por el nuevo cambio de su situación.
2
Un
rubor
de dolorosa turbación fue el resultado de este cruel comentario.
3
En cierta forma, era su versión del
rubor
capital de Skip Atwater.
4
Cuando están en público, la situación empeora, no es un simple
rubor
.
5
Mejor no incidir en detalles que pudieran provocar el
rubor
de ambas.
1
Sin embargo, resultaba evidente la pobreza del cuarto; otro motivo de
turbación
.
2
La
turbación
en mi espíritu es demasiada; me resulta imposible continuar escribiendo.
3
La joven sobrellevó el momento, realizando enormes esfuerzos para ocultar su
turbación
.
4
No obstante, la siguiente imagen no le infligió otra sacudida de
turbación
.
5
Un rubor de dolorosa
turbación
fue el resultado de este cruel comentario.
1
Renuncia Ministro Cultura:
bochorno
para el gobierno, una clara señal de debilidad.
2
La sesión del Legislativo fue un
bochorno
frente a la comunidad internacional.
3
Deshacerse de un mensaje a tiempo puede evitar casos de gran
bochorno
.
4
La modelo de desnudos bajó la mirada con cierto sentimiento de
bochorno
.
5
Y parece que este
bochorno
pegajoso no afecta mucho a su salud.
1
Noto que me
sonrojo
con una sensación que resulta difícil de describir.
2
Ya han pasado cincuenta años y todavía me
sonrojo
cuando me acuerdo.
3
Me
sonrojo
y pierdo el paso, haciéndolo perder el control un momento.
4
Me
sonrojo
,
pero las palabras se me escapan antes de poder detenerlas:
5
Sin embargo, no es por esto por lo que ahora me
sonrojo
.
Escozor.
escozor
quemazón
comezón
picazón
prurito
portugués
apreensão
inglés
apprehension
catalán
recel
Volver al significado
Duda.
duda
recelo
aprehensión
inglés
apprehension
Más significados de "desazón"
Uso de
desazón
en español
1
Existe algo que causa aún mayor
desazón
:
la sombra de una duda.
2
Tiempo suficiente para observar con
desazón
el cambio en la empresa española.
3
La
desazón
se apoderó de los pueblos europeos democráticos, incluido el danés.
4
La posibilidad de hablar de ello con Moira le producía cierta
desazón
.
5
Y, sin embargo, a simple vista, no había motivo para la
desazón
.
6
Su enfermedad no será muy grave; pero tampoco es una
desazón
leve.
7
Al principio no fue la palabra, sino la
desazón
que busca palabras.
8
Ensaya varios procedimientos discretos para despegarlo, pues le produce una
desazón
inaguantable.
9
Pero este pensamiento no le produjo alegría, sino cierta sensación de
desazón
.
10
Su presencia, nuestro apoyo en los momentos de mayor indecisión y
desazón
.
11
Aquel sentimiento de satisfacción se convierte de inmediato en una grave
desazón
.
12
La duda causaba una profunda
desazón
al por lo general inconmovible Entreri.
13
A la sorpresa sucedió primero una fuerte
desazón
y después mucha preocupación.
14
Ello aumenta su
desazón
cuando este encuentro primero se repite en sueños.
15
Éstos ocuparon ahora sus puestos con la agilidad que produce la
desazón
.
16
Había superado con éxito la
desazón
que la había asaltado aquella tarde.
Más ejemplos para "desazón"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
desazón
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
gran desazón
profunda desazón
extraña desazón
sensación de desazón
causar desazón
Más colocaciones
Translations for
desazón
portugués
apreensão
mau pressentimento
inglés
apprehension
misgiving
catalán
recel
aprensió
Desazón
a través del tiempo
Desazón
por variante geográfica
Argentina
Común
Ecuador
Común
España
Común
Más variantes