TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
soplar
en español
portugués
tomar
inglés
booze
catalán
beure
Volver al significado
Tomar.
tomar
beber
tragar
absorber
ingerir
emborracharse
chupar
refrescar
catar
sorber
inglés
booze
inglés
cue
catalán
apuntar
Volver al significado
Apuntar.
apuntar
inglés
cue
Delatar, acusar.
sapear
echar paja
Robar.
robar
quitar
despojar
hurtar
birlar
afanar
sisar
Más significados de "soplar"
Uso de
soplar
en español
1
Hoy sí tengo claro el deseo que quiero pedir antes de
soplar
.
2
Todo colegial mexicano puede reseñar los hechos sin repetir y sin
soplar
.
3
Su fuerza consiste en impulsar,
soplar
,
despertar los deseos de la marcha.
4
Maleval ha sabido
soplar
sobre ellas en el momento preciso, es todo.
5
El viento de otoño, según costumbre aquí, comenzaba a
soplar
con violencia.
6
Lo acababa de
soplar
y sin embargo no había emitido ningún sonido.
7
El viento había cambiado de dirección y empezó a
soplar
hacia Iskra.
8
Fabián lo dice perfecto, sin repetir y sin
soplar
,
pero Parodi duda.
9
Al
soplar
las velas, pidió un último deseo, el poder continuar jugando.
10
Llega una tarde, sin embargo, en que el viento puede, infructuosamente,
soplar
.
11
Los barcos seguían iluminados en el horizonte; la brisa seguía sin
soplar
.
12
Súbitamente, se hizo el silencio; incluso el viento había dejado de
soplar
.
13
Por lo tanto, el viento debe
soplar
de sur hacia el norte.
14
Y luego la brisa invernal comenzará despacio a
soplar
desde el mar.
15
Samuel alcanzó a ver
soplar
los vientos del cambio en el mundo.
16
A media mañana, sin embargo, el viento empezó a
soplar
con fuerza.
Más ejemplos para "soplar"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
soplar
Verbo
Colocaciones frecuentes
soplar el viento
soplar con fuerza
soplar las velas
parecer soplar
soplar una brisa
Más colocaciones
Translations for
soplar
portugués
tomar
beber
inglés
booze
fuddle
drink
cue
prompt
remind
catalán
beure
prendre
apuntar
Soplar
a través del tiempo
Soplar
por variante geográfica
México
Común
España
Común
Argentina
Común