TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Look up alternatives for...
ES
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
soplar
in español
portugués
tomar
inglés
booze
catalán
beure
Back to the meaning
Tomar.
tomar
beber
tragar
absorber
ingerir
emborracharse
chupar
refrescar
catar
sorber
inglés
booze
inglés
cue
catalán
apuntar
Back to the meaning
Apuntar.
apuntar
inglés
cue
Delatar, acusar.
sapear
echar paja
Robar.
robar
quitar
despojar
hurtar
birlar
afanar
sisar
Synonyms
Examples for "
sapear
"
sapear
echar paja
Examples for "
sapear
"
1
Vamos al Concejo a
sapear
todo lo que se roban en esta ciudad.
2
Fomentó la croactividad, es decir la invitación a
sapear
terroristas y maleantes, con un sapo de cerámica colgado del cuello.
3
La mamá de la niña nos preguntaba qué ganábamos con
'
sapear
'
si todo mundo ya sabía que eran novios los chicos.
4
Empezó
sapeando
la finca de Llano Grande donde se recuperaba.
5
Ese está en la planilla de la embajada de Washington y
sapeó
y se fue.
1
Envían a los peones a
echar
paja
en la pista de los caballos.
2
Habrá que
echar
paja
en aquel rincón, si es preciso.
3
Empezaron a
echar
paja
entre las camas y estrecharon a los heridos unos contra otros.
4
Los SS mandaron
echar
paja
sobre el suelo de tierra batida, y las recién llegadas se desplomaron encima.
5
Había que limpiar el pozo negro todos los días,
echar
paja
y cal, y cargar el estiércol en carretillas.
Other meanings for "soplar"
Usage of
soplar
in español
1
Hoy sí tengo claro el deseo que quiero pedir antes de
soplar
.
2
Todo colegial mexicano puede reseñar los hechos sin repetir y sin
soplar
.
3
Su fuerza consiste en impulsar,
soplar
,
despertar los deseos de la marcha.
4
Maleval ha sabido
soplar
sobre ellas en el momento preciso, es todo.
5
El viento de otoño, según costumbre aquí, comenzaba a
soplar
con violencia.
6
Lo acababa de
soplar
y sin embargo no había emitido ningún sonido.
7
El viento había cambiado de dirección y empezó a
soplar
hacia Iskra.
8
Fabián lo dice perfecto, sin repetir y sin
soplar
,
pero Parodi duda.
9
Al
soplar
las velas, pidió un último deseo, el poder continuar jugando.
10
Llega una tarde, sin embargo, en que el viento puede, infructuosamente,
soplar
.
11
Los barcos seguían iluminados en el horizonte; la brisa seguía sin
soplar
.
12
Súbitamente, se hizo el silencio; incluso el viento había dejado de
soplar
.
13
Por lo tanto, el viento debe
soplar
de sur hacia el norte.
14
Y luego la brisa invernal comenzará despacio a
soplar
desde el mar.
15
Samuel alcanzó a ver
soplar
los vientos del cambio en el mundo.
16
A media mañana, sin embargo, el viento empezó a
soplar
con fuerza.
Other examples for "soplar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
soplar
Verb
Frequent collocations
soplar el viento
soplar con fuerza
soplar las velas
parecer soplar
soplar una brisa
More collocations
Translations for
soplar
portugués
tomar
beber
inglés
booze
fuddle
drink
cue
prompt
remind
catalán
beure
prendre
apuntar
Soplar
through the time
Soplar
across language varieties
Mexico
Common
Spain
Common
Argentina
Common