TermGallery
Español
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
tregua
en español
ruso
перемирие
portugués
trégua
inglés
truce
catalán
treva
Volver al significado
Interrupción temporal de un conflicto bélico por acuerdo entre las partes.
paz
armisticio
alto el fuego
alto al fuego
inglés
truce
Uso de
tregua
en español
1
Una
tregua
con la menor cantidad posible de interferencias por ambas partes.
2
En nuestra política de seguridad pública no existe el concepto de
tregua
.
3
La conciencia de mi desgracia me atormenta constantemente; no me da
tregua
.
4
Para alcanzar este objetivo, una
tregua
de precios y salarios será insuficiente.
5
Su gremio pactó una
tregua
de campaña con las empresas del sector.
6
Habla; no has de temer ningún peligro mientras estemos reunidos bajo
tregua
.
7
Yo fui obligado por el gobierno central a aceptar una supuesta
tregua
.
8
La situación en Debaltseve suscitó dudas sobre el respeto de la
tregua
.
9
Además de los ciudadanos que no le damos
tregua
al mal, indica.
10
Yo no rechazo… esa es mi posición: yo no rechazo la
tregua
.
11
Y ahí sí, ya por fin llegó una breve y bienvenida
tregua
.
12
Propondremos un acuerdo de paz al sultán Solimán; escribidle ofreciéndole una
tregua
.
13
Ella misma en persona le había propuesto las condiciones de una
tregua
.
14
El deterioro de la situación política, social y militar no daba
tregua
.
15
El Presidente no ha hablado de
tregua
,
nadie ha hablado de
tregua
.
16
La
tregua
se mantiene a pesar de algunas violaciones en diferentes áreas.
Más ejemplos para "tregua"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
tregua
/ˈtɾe̞.ɣ̞wa̠/
/ˈtɾe̞.ɣ̞wa̠/
es
Nombre
Feminine · Singular
Colocaciones frecuentes
dar tregua
especie de tregua
bandera de tregua
breve tregua
pequeña tregua
Más colocaciones
Translations for
tregua
ruso
перемирие
portugués
trégua
inglés
truce
catalán
treva
Tregua
a través del tiempo
Tregua
por variante geográfica
El Salvador
Común
Costa Rica
Común
Bolivia
Menos común
Más variantes