TermGallery
Inglés
Inglés
Español
Catalán
Portugués
Ruso
Buscar alternativas para...
ES
Lengua de interfaz
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Ejemplos
Usamos cookies
Este sitio web utiliza cookies para ofrecerte la información más relevante. Si sigues navegando, aceptas estas cookies.
Aceptar y cerrar
Más sobre cookies
¿Lo sabías?
Puedes hacer doble clic en una palabra para buscarla en TermGallery.
Significados de
reprimand
en inglés
catalán
reprimenda
Volver al significado
An act or expression of criticism and censure.
rebuke
reproof
reprehension
reproval
catalán
reprimenda
portugués
condenar
catalán
renyar
español
reprender a gritos
Volver al significado
Censure severely or angrily.
jaw
lecture
rag
scold
remonstrate
chide
berate
trounce
lambaste
lambast
español
reprender a gritos
Sinónimos
Examples for "
rebuke
"
rebuke
reproof
reprehension
reproval
Examples for "
rebuke
"
1
He said that Mr O'Malley's immediate public
rebuke
was unacceptable to him.
2
The South African government issued a swift
rebuke
and summoned US officials.
3
Democratic politicians also waded in to
rebuke
McCain's politicisation of the issue.
4
Obstinacy in error is often a
rebuke
to tremulous faith in God.
5
The music in the tones of the answer was a vocal
rebuke
.
1
She inflicted
reproof
in the present without excluding hope in the future.
2
The latter seemed hurt by the
reproof
;
but it left him thoughtful.
3
She looks at the intruder as much in
reproof
as in surprise.
4
Further accounts given in this chapter prove the injustice of the
reproof
.
5
He said this in gentle
reproof
of his spirited daughter; and then,-
1
Of that peace Lord Mahon speaks in terms of the severest
reprehension
.
2
I say then, that
reprehension
and reprimand can scarcely ever be necessary.
3
If bad writers were to pass without
reprehension
,
what should restrain them?
4
Steward, favoring the untidy and vulgar-looking girl with a glance full of
reprehension
.
5
But it may be questioned whether Swanston really merited this
reprehension
.
1
The common rules of every-day honour spoke to her with stern
reproval
.
2
The intended
reproval
died on her lips as she saw his face.
3
M. Rossignol felt a kind of
reproval
in the Cure's tone.
4
It was
reproval
;
but tender
reproval
,
mixed with mild amazement.
5
On the contrary, he went toward the two hurriedly, with a gesture of
reproval
.
portugués
repreender
catalán
reprendre
español
amonestar
Volver al significado
Rebuke formally.
censure
criminate
español
amonestar
Uso de
reprimand
en inglés
1
On the crime sheet; up against a
reprimand
;
on trial, in trouble.
2
The position of the Air Force was made clear in the
reprimand
:
3
An intense look from a leader, for example, could be a
reprimand
.
4
The Pentagon could have sought to further
reprimand
Petraeus under military law.
5
With forced resignation, he waited for the
reprimand
he knew would come.
6
It did not
reprimand
her for the traitorous thought, another interesting note.
7
Taboada accepted his
reprimand
,
but he still needed to find something out.
8
The discipline ranged from a formal
reprimand
to three days unpaid suspension.
9
So, meal after meal after meal, I'd lean back and she'd
reprimand
.
10
He frequently spoke in verse when he wished to
reprimand
an artiste.
11
We are moralists, and
reprimand
you; and you are hereby reprimanded accordingly.
12
In addition, there was a written
reprimand
and temporary reduction in rank.
13
But I think I must get in my
reprimand
,
for all that.
14
This time Heat wouldn't
reprimand
him for his habitual lack of decorum.
15
But the man seemed so terrible that no one dared
reprimand
him.
16
The withholding of information is punishable by
reprimand
,
imprisonment, and, eventually, exile.
Más ejemplos para "reprimand"
Gramática, pronunciación y más
Sobre este término
reprimand
Nombre
Singular
Verbo
Indicativo · Presente
Colocaciones frecuentes
severe reprimand
sharp reprimand
official reprimand
receive a reprimand
formal reprimand
Más colocaciones
Translations for
reprimand
catalán
reprimenda
reprensió
reprovació
retret
renyar
reprendre
censurar
portugués
condenar
repreender
reprimir
reprovar
repreensão
incriminar
censurar
criticar
español
reprender a gritos
reprender
reconvenir
dar una paliza
reprochar
regañar
rechazar
amonestar
llamar la atención
tener unas palabras
poner verde
vociferar
discutir
echar una reprimenda
criticar
increpar
censurar
incriminar
Reprimand
a través del tiempo
Reprimand
por variante geográfica
Reino Unido
Común
Estados Unidos de América
Común