TermGallery
Inglês
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
pass away
em inglês
português
bater as botas
catalão
expirar
espanhol
quedarse
Back to the meaning
To cease to live.
go
pass
die
exit
perish
choke
expire
demise
croak
decease
be born
Termos relacionados
die out
die off
die down
português
bater as botas
Uso de
pass away
em inglês
1
So would the institutions of error and wrong crumble and
pass
away
.
2
And thus the sixty and fourth year did
pass
away
in peace.
3
Like smoke it is choking us; like smoke it will
pass
away
.
4
It is nothing; it is only another attack which will
pass
away
.
5
The traces of my earthly life can not
pass
away
in eons.
6
She may
pass
away
in the sleep into which she has fallen.
7
That last part-about a certain chalice that he's afraid won't
pass
away
.
8
The heavens seemed to open and all the earth to
pass
away
.
9
One by one the old holdings of the Californian families
pass
away
.
10
The doctors were uncertain which of the two would
pass
away
first.
11
For I can be; and perhaps these other sentiments will
pass
away
-
-
12
The external forms
pass
away
when the life needs them no more.
13
So fade and
pass
away
the false and transient glory of arms.
14
He must
pass
away
the time for me till the feast begins.
15
The days were fast approaching when the old things must
pass
away
.
16
And my heart forebodes that soon it will
pass
away
for ever.'
Mais exemplos para "pass away"
Grammar, pronunciation and more
Esta colocação é formada por:
pass
away
pass
Verbo
Advérbio
Translations for
pass away
português
bater as botas
morrer
falecer
comer capim pela raiz
catalão
expirar
finar
dinyar-la
morir
morir-se
espanhol
quedarse
sucumbir
perecer
expirar
dejar de existir
espichar
fallecer
fenecer
diñar
perder la vida
morir
hincar el pico
finar
liar el petate
caer muerto
entregar el alma
asfixiarse
estirar la pata
torcer la cabeza
Pass away
ao longo do tempo
Pass away
nas variantes da língua
Reino Unido
Comum
Estados Unidos da América
Raro