TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
English
satisfy
Catalan
satisfer
Spanish
encantar
Prazer.
prazer
gostar
satisfazer
rever
namorar
iluminar
acariciar
cheirar
contentar
alegrar
English
satisfy
1
Não era necessário
agradar
o presidente do Conselho e salvar o Gabinete?
2
Agência Chegou a Lisboa um serviço personalizado para
agradar
exclusivamente a mulheres.
3
Eram irmãos; não havia necessidade de dizer as coisas só para
agradar
.
4
No leste da Europa, o antiamericanismo extremado continuava a
agradar
uma minoria.
5
É difícil
agradar
os mortos, e muitas vezes mais difícil ainda desagradá-los.
6
Evidentemente estava mentindo para me
agradar
e não tinha visto absolutamente nada.
7
Em tempo de campanha eleitoral, tudo se faz para
agradar
o povo.
8
Estes grupos sugeriam geralmente números muito baixos - para
agradar
às autoridades.
9
É uma forma que nós encontramos de
agradar
a maioria das pessoas.
10
Porém, chegou um momento onde o empate parecia
agradar
os dois lados.
11
Só o que deseja é me
agradar
e responder às minhas perguntas.
12
Precisamos renovar as coisas numa velocidade enorme para
agradar
aos mais novos.
13
Ele não tem pensamentos próprios e procura
agradar
a todos que encontra.
14
Já a empresa de cartonagem vareira Saico preferiu
agradar
aos próprios funcionários.
15
É difícil demais tentar
agradar
a pessoa mais importante da sua vida.
16
Porém, intimidadas pelo ambiente e querendo
agradar
o inquisidor, raramente o faziam.
agradar
· ·
agradar a
parecer agradar
agradar as pessoas
agradar o público
agradar a gregos
English
satisfy
gratify
please
delight
Catalan
satisfer
encantar
delitar-se
agradar
afalagar
delectar
amoixar
complaure
plaure
Spanish
encantar
gratificar
complacer
agradar
satisfacer