TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
alienar
(alienada)
in Portuguese
English
fork up
Catalan
prestar
Spanish
entregar
Back to the meaning
Dar.
dar
entregar
livrar
transmitir
English
fork up
English
disaffect
Catalan
alienar
Back to the meaning
Alienação.
alienação
English
disaffect
Synonyms
Examples for "
dar
"
dar
entregar
livrar
transmitir
Examples for "
dar
"
1
Ferraço, contudo, afirmou acreditar que a comissão conseguirá
dar
respostas ao caso.
2
Podemos
dar
um exemplo disso pelo que é dito acerca da democracia.
3
Na prática, o pedido poderia
dar
início à votação ainda nesta quarta-feira.
4
Os países nórdicos continuam a
dar
o exemplo em termos de igualdade.
5
Processos exigem provas Para o processo
dar
certo é necessário fazer prova.
1
O Governo deve
entregar
o documento na sexta-feira à Assembleia da República.
2
Não, minha Malvina; não devemos por ora
entregar
Isaura a si mesma.
3
Os deputados do PEV irão
entregar
o texto da moção na segunda-feira.
4
Ao se despedir, Ondino fez questão de
entregar
à direção um relatório.
5
Em duas ocasiões, no entanto, fica a ponto de
entregar
a verdade.
1
Aí podemos nos
livrar
dele e partir para outros problemas igualmente urgentes.
2
Lição: problemas acontecem em qualquer lugar e é difícil se
livrar
deles.
3
Desejo a você sucesso em
livrar
o seu povo da Ordem Imperial.
4
Havia dado a oportunidade de se
livrar
deumasituação de violência.
5
Queríamos nos
livrar
da intervenção dos governos, em qualquer parte do mundo.
1
A questão passou a ser preservar uma forma especial de
transmitir
conhecimento.
2
Em quarto lugar, devemos evitar
transmitir
mensagens falsas através das redes sociais.
3
Hoje, ministro de Finanças europeus voltaram a rebater críticas para
transmitir
tranquilidade.
4
Os produtores de conteúdo querem modernizar a forma de
transmitir
a informação.
5
Várias vezes procurei
transmitir
a técnica operatória das fístulas a colegas jovens.
Afastar.
afastar
desviar
transferir
enlouquecer
apartar
indispor
abstrair
alucinar
alhear
malquistar
Usage of
alienada
in Portuguese
1
Ainda assim, Mihos só conseguia pensar no quanto aquela mulher era
alienada
.
2
Depois, numa calma
alienada
,
aplica-se a arrumar as coisas de Luis Otávio.
3
Esses cartões são feitos parauma metrópole
alienada
,
espaçosa, desconectada, sem volta.
4
Embora a arte ande tão
alienada
e só dê tristeza ao mundo.
5
Numa época de guerra eletromecanizada
alienada
,
valores carnais pareceriam irrelevantes de qualquer perspectiva.
6
No entanto, sendo uma propriedade municipal, não poderia ser
alienada
directamente à empresa.
7
Possivelmente para garantir que Rafaela não se sinta
alienada
,
todos falam em inglês.
8
O niilismo era uma ideia ainda mais
alienada
que o comunismo.
9
Nada é entregue ao adquirente, que assim mesmo torna-se dono da coisa
alienada
.
10
Ela ficou alguns segundos raciocinando no teor da sigla, completamente
alienada
.
11
O positivismo não será então apenas projeto teórico, mas estigma da existência
alienada
.
12
Sentia-se
alienada
de todas essas diferentes tribos, e, por isso, permaneceu de fora.
13
Ela parecia completamente
alienada
a tudo e todos ao seu redor.
14
Sim, se Odrade escapasse a uma tentativa de eliminação, estaria
alienada
para sempre.
15
Com uma espécie de simplicidade
alienada
,
simplesmente entrou no quarto junto com ela.
16
Estaria inconsciente e totalmente
alienada
a qualquer coisa à minha volta.
Other examples for "alienada"
Grammar, pronunciation and more
About this term
alienada
alienado
Adjective
Feminine · Singular
alienar
Verb
Frequent collocations
ficar alienada
sentir alienada
absolutamente alienada
achado uma alienada
alienada componente
Translations for
alienada
English
fork up
fork over
fork out
deliver
turn in
render
hand over
disaffect
alienate
alien
estrange
Catalan
prestar
despatxar
deixar
retornar
entregar
tornar
lliurar
alienar
Spanish
entregar
librar
Alienada
through the time
Alienada
across language varieties
Brazil
Common