TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
ameaça
in Portuguese
Russian
угроза
English
threat
Spanish
amenaza
Catalan
amenaça
Back to the meaning
O crime de ameaça consiste em ameaçar alguém de mal injusto e grave.
crime de ameaça
English
threat
English
jeopardy
Catalan
risc
Spanish
riesgo
Back to the meaning
Risco.
risco
perigo
advertência
arremesso
intimidação
rebate
prenúncio
ameaço
English
jeopardy
English
threat
Catalan
avís
Spanish
advertencia
Back to the meaning
Groźba.
groźba
English
threat
Usage of
ameaça
in Portuguese
1
Ninguém o desafiara; ninguém lhe dava atenção; ninguém o via como
ameaça
.
2
Uma oportunidade ou uma
ameaça
política têm de ter uma resposta política.
3
Os países vizinhos vêem o acordo como uma
ameaça
militar na região.
4
Nós éramos inteligentes; contudo, pensar a
ameaça
não é removê-la; é criá-la.
5
Assim,
ameaça
recorrer a meios próprios e informais para recuperar tal valor.
6
Tal como diz, não representa qualquer
ameaça
paraa pazna Europa.
7
Só a
ameaça
quotidiana de novas medidas: para fintar a crise, dizem-nos.
8
O presidente deposto
ameaça
regressar; militares e oposição insistem na sua prisão.
9
Essa era mais uma
ameaça
,
portanto; algo a ser encarado no futuro.
10
Portanto não há nenhuma
ameaça
à segurança no emprego destes professores, afirmou.
11
O Conselho
ameaça
matar um membro de minha família: Arran, por exemplo.
12
Hayden projetava perigo e
ameaça
;
aquilo mantinha a maioria das pessoas longe.
13
Evidentemente, teríamos utilizado e desenvolvido argumentos diferentes quanto à natureza da
ameaça
.
14
A
ameaça
à segurança mundial está neste momento centrada nos Estados Unidos.
15
Sente-se apreensivo em relação à
ameaça
terrorista que paira sob a Europa?
16
Receio ter tido conhecimento deumagrave
ameaça
contra o seu país.
Other examples for "ameaça"
Grammar, pronunciation and more
About this term
ameaça
Noun
Masculine · Singular
ameaçar
Verb
Indicative · Present · Third
Frequent collocations
ameaça de morte
maior ameaça
grave ameaça
tom de ameaça
nova ameaça
More collocations
Translations for
ameaça
Russian
угроза
English
threat
jeopardy
hazard
endangerment
peril
risk
danger
Spanish
amenaza
riesgo
peligro
advertencia
aviso
Catalan
amenaça
risc
perill
avís
advertència
advertiment
Ameaça
through the time
Ameaça
across language varieties
Angola
Common
Mozambique
Common
Portugal
Common
More variants