TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
ameaça
in Portuguese
Russian
угроза
English
threat
Spanish
amenaza
Catalan
amenaça
Back to the meaning
O crime de ameaça consiste em ameaçar alguém de mal injusto e grave.
crime de ameaça
English
threat
English
jeopardy
Catalan
risc
Spanish
riesgo
Back to the meaning
Risco.
risco
perigo
advertência
arremesso
intimidação
rebate
prenúncio
ameaço
English
jeopardy
Synonyms
Examples for "
risco
"
risco
perigo
advertência
arremesso
intimidação
Examples for "
risco
"
1
Os filhos estavam estudando na Europa; longe, portanto, da área de
risco
.
2
Relatório Relatório alerta para
risco
de afogamento dos menores de cinco anos.
3
Um
risco
tanto maior face à actual situação excepcional de crise internacional.
4
É um
risco
,
naturalmente, mas tudo o que fazemos agora constitui
risco
.
5
Essa realidade, no entanto, não representa
risco
parao mercadode seminovos.
1
Ele então apresentou os dois aspectos de toda crise:
perigo
e oportunidade.
2
Não se aplica, por exemplo, ao crime organizado, cujo
perigo
é evidente.
3
E a questão mais importante: corria mais
perigo
hoje do que ontem?
4
Todavia, no caso de poder constituir um
perigo
,
deveria pois ser incluído.
5
Têm como missão identificar eventuais situações de
perigo
que seja necessário corrigir.
1
Não cumprindo esse prazo, a autoridade será punida com
advertência
pela Comissão.
2
Mas pouco importa: os acontecimentos, confirmando a
advertência
,
fizeram dele um programa.
3
O texto era uma
advertência
aos mais moços: só temos o momento.
4
A locutora agitada relatou a
advertência
feita pelo presidente dos Estados Unidos.
5
Não assustei Bianca com nenhuma
advertência
ou dúvida quanto a essa questão.
1
E a Oposição a fazer desta matéria uma arma de
arremesso
eleitoral.
2
Houve, inclusive,
arremesso
de pedras contra as forças da ordem e segurança.
3
Um componente essencial deum
arremesso
preciso é a escolha do momento.
4
Um segundo
arremesso
de flechas duplicou a trêmula barreira constituída pelos primeiros.
5
Não há outra arma de
arremesso
senão a actuação independente destas figuras.
1
Ele alega ter sofrido uma possível
intimidação
,
devido à sua posição política.
2
Não pode voltar a existir a
intimidação
nas eleições e pós eleições.
3
Possuo a competência necessária para me manter intacta perante a sua
intimidação
.
4
Ainda assim, alguns agentes foram alvo de ameaças e actos de
intimidação
.
5
Sua função é servir à dominação e à
intimidação
social e política.
1
Bolsonaro
rebate
críticas e diz que é contra o fim da democracia
2
Obama
rebate
que as soluções sugeridas não teriam feito uma diferença relevante.
3
Também são chegados os outros companheiros; o sino dá o último
rebate
.
4
Logo desde a primeira semana, o conjunto dos sentidos tocava a
rebate
.
5
Só apenas no
rebate
das férias é que levava sessenta por cento.
1
Ela foi recebida como um
prenúncio
de liberdade, democracia e comércio mundial.
2
Dinheiro: Estabilidade é o
prenúncio
mais forte nesta fase da sua vida.
3
Porém, logo após Green Park, veio o primeiro
prenúncio
de problemas iminentes.
4
Pelo menos até o
prenúncio
da guerra começar a animar nosso passo.
5
Mas um ponto final é também o
prenúncio
deum novo começo.
1
E eu
ameaço
a sobrevivência do Rabino e de seu povo.
2
Eu
ameaço
desmaiar, mas, se isso acontecer, eu serei completamente inútil.
3
Marian notou-lhe um vago
ameaço
de lágrimas nos cantos dos olhos.
4
E para isso, grito mais alto, quebro braços, esmurro e
ameaço
.
5
Não chore,
ameaço
a mim mesma, não se atreva a chorar.
English
threat
Catalan
avís
Spanish
advertencia
Back to the meaning
Groźba.
groźba
English
threat
Usage of
ameaça
in Portuguese
1
Ninguém o desafiara; ninguém lhe dava atenção; ninguém o via como
ameaça
.
2
Uma oportunidade ou uma
ameaça
política têm de ter uma resposta política.
3
Os países vizinhos vêem o acordo como uma
ameaça
militar na região.
4
Nós éramos inteligentes; contudo, pensar a
ameaça
não é removê-la; é criá-la.
5
Assim,
ameaça
recorrer a meios próprios e informais para recuperar tal valor.
6
Tal como diz, não representa qualquer
ameaça
paraa pazna Europa.
7
Só a
ameaça
quotidiana de novas medidas: para fintar a crise, dizem-nos.
8
O presidente deposto
ameaça
regressar; militares e oposição insistem na sua prisão.
9
Essa era mais uma
ameaça
,
portanto; algo a ser encarado no futuro.
10
Portanto não há nenhuma
ameaça
à segurança no emprego destes professores, afirmou.
11
O Conselho
ameaça
matar um membro de minha família: Arran, por exemplo.
12
Hayden projetava perigo e
ameaça
;
aquilo mantinha a maioria das pessoas longe.
13
Evidentemente, teríamos utilizado e desenvolvido argumentos diferentes quanto à natureza da
ameaça
.
14
A
ameaça
à segurança mundial está neste momento centrada nos Estados Unidos.
15
Sente-se apreensivo em relação à
ameaça
terrorista que paira sob a Europa?
16
Receio ter tido conhecimento deumagrave
ameaça
contra o seu país.
Other examples for "ameaça"
Grammar, pronunciation and more
About this term
ameaça
Noun
Masculine · Singular
ameaçar
Verb
Indicative · Present · Third
Frequent collocations
ameaça de morte
maior ameaça
grave ameaça
tom de ameaça
nova ameaça
More collocations
Translations for
ameaça
Russian
угроза
English
threat
jeopardy
hazard
endangerment
peril
risk
danger
Spanish
amenaza
riesgo
peligro
advertencia
aviso
Catalan
amenaça
risc
perill
avís
advertència
advertiment
Ameaça
through the time
Ameaça
across language varieties
Angola
Common
Mozambique
Common
Portugal
Common
More variants