TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
oração
in Portuguese
Russian
молитвы
English
supplicant
Spanish
plegaria
Catalan
oració
Back to the meaning
Conceito religioso.
rezar
orações
orar
Related terms
conceito religioso
género literário
tema bíblico
English
supplicant
English
request
Catalan
petició
Spanish
instancia
Back to the meaning
Pergunta.
pergunta
pedido
discurso
apelo
instância
encomenda
prece
petição
súplica
solicitação
English
request
English
clause
Catalan
proposició
Spanish
proposición
Back to the meaning
Cláusula.
cláusula
English
clause
Usage of
oração
in Portuguese
1
A
oração
constitui, certamente, uma ajuda sempre presente nos momentos de crise.
2
Mas o ponto essencial da
oração
não é receber o que queremos.
3
O senhor já teve a oportunidade de receber resposta a uma
oração
?
4
Desejo assegurar a minha
oração
por todas as vítimas e seus familiares.
5
O compromisso rigoroso em relação à
oração
tem muitas ramificações no Alcorão:
6
É muito comum a
oração
tornar-se uma questão complicada para as pessoas.
7
Nossa
oração
contínua é que vejamos um avivamento espiritual acender na Europa.
8
As técnicas da
oração
frequentemente se concentram na atenção a detalhes sensitivos:
9
Você ficará surpresa com a rápida resposta do Senhor a essa
oração
.
10
Essa é uma explicação simples de como avançar e insistir em
oração
.
11
A declaração de João significa que existem basicamente três categorias de
oração
.
12
Desenterrar o passado não era sua ideia de resposta a uma
oração
.
13
Receber aquela bolsa de estudos tinha sido uma resposta a uma
oração
.
14
A família do Presidente sul-africano esteve presente e entoou uma
oração
colectiva.
15
Fez uma
oração
,
a primeira em muitos anos, suplicando pela intervenção divina.
16
Patsy concentrou-se em formar as palavras
de
uma
oração
para pedir ajuda.
Other examples for "oração"
Grammar, pronunciation and more
About this term
oração
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
fazer uma oração
oração silenciosa
breve oração
oração fúnebre
oração de agradecimento
More collocations
Translations for
oração
Russian
молитвы
молитва
English
supplicant
prayer
praying
pray people
request
asking
petition
orison
clause
Spanish
plegaria
suplicante
orar
oratio
oracion
rezo
oración
rezar
instancia
comunión
petición
proposición
cláusula
Catalan
oració
resador
pregària
petició
sol·licitud
comunió
instància
proposició
clàusula
Oração
through the time
Oração
across language varieties
Brazil
Common
Portugal
Common
Angola
Common
More variants