TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
atuar
(atuarem)
in Portuguese
English
behave
Catalan
comportar-se
Spanish
comprtarse
Back to the meaning
Parecer.
parecer
comportar-se
fazer papel
English
behave
English
play
Catalan
representar
Spanish
representar
Back to the meaning
Fazer.
fazer
representar
English
play
Agir.
agir
proceder
influir
obrar
Synonyms
Examples for "
agir
"
agir
proceder
influir
obrar
Examples for "
agir
"
1
Pedimos conselho para nos certificarmos de que devemos
agir
em sentido contrário.
2
Reino Unido, França e Alemanha apelam às autoridades para
agir
com moderação.
3
Julgo ser preciso
agir
de outro modo, creio mesmo que é possível.
4
Palavras, palavras, replicava Iossi, acrescentando: não basta falar, camarada, é preciso
agir
.
5
Precisamos planejar a longo prazo e não podemos
agir
de maneira diferente.
1
Se pretendemos acompanhar determinadas fases desse desenvolvimento, devemos
proceder
com muita cautela.
2
Creio todavia que nem com todos os terrenos assim se pôde
proceder
.
3
Se assim
proceder
,
o Egrégio Tribunal poderá fazer as seguintes constatações objetivas:
4
Tal maneira de
proceder
seria, pois, totalmente quimérica quanto à educação geral.
5
Aliás, devem assim
proceder
também com as vias de acesso, entre outras.
1
Muitos desses deputados estão em condições de
influir
nos membros do gabinete.
2
Nada tenho a apresentar que possa
influir
decisivamente na solução desse problema.
3
O funcionamento desse mercado secundário não deixará de
influir
nos gêneros artísticos.
4
Este passa a
influir
,
com sua vontade, na administração do próprio patrimônio.
5
Mais: o mais forte tem o poder de
influir
no mais fraco.
1
Pois que tem a liberdade de pensar, tem igualmente a de
obrar
.
2
Mas, poucos encontra que Lhe permitam
obrar
tão sublimes coisas por eles.
3
O Atman é o Testemunho do espírito individual e de seu
obrar
.
4
Estava a
obrar
,
estou desarranjado das tripas -disse tocando o ventre.
5
A Natureza não poderia ter procedido em vão, ao
obrar
a minha face.
Usage of
atuarem
in Portuguese
1
Por isso, há a possibilidade deos dois
atuarem
juntos no clássico.
2
Na Inglaterra, por sinal, é comum treinadores também
atuarem
paralelamente como managers.
3
Mas também vai obrigar as universidades a
atuarem
mais integradas com indústria.
4
Por
atuarem
assim, os cientistas não necessitam deum conjunto completo de regras.
5
Apesar de
atuarem
juntas pela primeira vez, elas não perderam sequer um set.
6
Há também a possibilidade deos dois
atuarem
juntos no clássico.
7
Porque é papel dos protomutantes
atuarem
irresponsavelmente na sociedade capitalista autoritária.
8
A inteligência artificial do SOR fazia os soldados nazistas
atuarem
de forma realista.
9
O procurador-geral acusou os advogados de
atuarem
para atrasar o cronograma.
10
Entre
atuarem
ou terem a ilusão de que atuam, na atuação dos opressores.
11
Aqueles homens, ao
atuarem
assim tinham a intuição de alguma coisa.
12
Se não puder jogar, há a hipótese do Matic e do Roderick
atuarem
.
13
Entre eles, Thiago Martins e Mumuzinho, conhecidos por
atuarem
em produções da Globo.
14
Em Hollywood, é comum atores famosos do cinema
atuarem
em espetáculos da Broadway.
15
Segundo a Prefeitura, 569 ambulantes foram cadastrados para
atuarem
na festa.
16
Os outros 15% serão de recursos dos bancos que
atuarem
no programa.
Other examples for "atuarem"
Grammar, pronunciation and more
About this term
atuarem
atuar
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
atuar em
atuar juntos
atuar de forma
atuar assim
atuar como agentes
More collocations
Translations for
atuarem
English
behave
act
do
play
roleplay
playact
Catalan
comportar-se
obrar
actuar
representar
interpretar
tocar
Spanish
comprtarse
obrar
actuar
representar
interpretar
Atuarem
through the time
Atuarem
across language varieties
Brazil
Common