TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
English
cry out
Catalan
ulular
Spanish
ladrar
Gritar.
gritar
explodir
berrar
latir
uivar
rugir
exclamar
grunhir
trovejar
clamar
English
cry out
1
Os presentes se puseram a
bradar
que Pisandro tinha toda a razão.
2
Enfim: a culpa é tua -poderia
bradar
,
mas não o faz.
3
As recordações preenchiam-me com tal veemência que me faziam
bradar
e estrebuchar.
4
Há palavrões a rodos, agressões a rodos, violência de
bradar
aos céus.
5
Ela esbarrou junto de mim, resfolegando, a
bradar
na sua meia língua:
6
Após
bradar
ao vento, euforicamente, essas palavras, o homem voltou a chorar.
7
Filhas de Jerusalém, eu tinha vontade de
bradar
,
curvai-vos diante de mim.
8
Os homens se aproximaram, continuando a
bradar
seus comandos imponentes e autoritários:
9
Mas ele não vai
bradar
,
basta você mandar ele calar o bico.
10
Ele sabia que podiam gritar,
bradar
,
arremessar sua cólera contra os céus.
11
De repente, ouvi
bradar
uma voz de dentro da casa ao pé:
12
Ia a
bradar
,
quando Carlos lhe pôs a mão na boca, dizendo:
13
Essa atitude do Governo da Frelimo é um crime de
bradar
aos céus.
14
Rynn não desejava mais nada senão
bradar
sua necessidade de ajuda.
15
Assim, encheu os pulmões para
bradar
a ordem que daria início à carnificina.
16
Instalou-se um ambiente de negociata na Administração de
bradar
aos céus.
bradar
bradar de
bradar ordens
bradar os céus
bradar de desespero
bradar de revolta
English
cry out
call out
yell
bark
exclaim
scream
cry
shout
outcry
Catalan
ulular
udolar
ganyolar
cridar
bordar
Spanish
ladrar
exclamar