TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
conexão
in Portuguese
Russian
процесс сочетания
English
joining
Catalan
connexió
Spanish
unificación
Back to the meaning
Processo de unir ou conectar entidades para criar uma nova entidade.
relação
união
ligação
associação
vínculo
dependência
analogia
afinidade
junção
filiação
separação
English
joining
Synonyms
Examples for "
relação
"
relação
união
ligação
associação
vínculo
Examples for "
relação
"
1
Têm havido muitas críticas em
relação
à reforma dos serviços de urgência.
2
Em
relação
ao último dever, três questões merecem ser aprofundadas na prática.
3
Apenas Angola e Moçambique figuram como países fora da Europa nesta
relação
.
4
Na prática, o governo permite a prática em
relação
aos produtos chineses.
5
Talvez restasse alguma esperança em
relação
a uma reacção da União Europeia.
1
Esse caso particular de
união
constitui um paradigma da
união
em geral.
2
A
união
econômica e monetária é uma experiência vivida pela União Europeia.
3
Dada a importância do tema, a
união
dos três poderes é fundamental.
4
A palavra de ordem neste momento é
união
,
paz e muito trabalho.
5
É uma
união
correta, perante a lei e o povo de Israel.
1
Porém, há outro aspecto que torna a
ligação
humano-cão única: o momento.
2
As alterações climáticas são provavelmente a questão que melhor representa essa
ligação
.
3
Outro parlamentar presente na comissão tem uma
ligação
curiosa com o futebol.
4
Acontecimentos relacionados As autoridades acreditam haver uma
ligação
entre os dois atentados.
5
Hábil criatura: sem perder tempo, alcançava
ligação
proveitosa; certamente o largariam depressa.
1
Trata-se deumatransferência psíquica de valor baseado no princípio da
associação
.
2
A
associação
Almargem está contra e equaciona fazer queixa à União Europeia.
3
Alguns deles empregam o princípio da
associação
de modo um pouco diferente.
4
Mas todos sugeriram produtos desadequados, segundo a
associação
de defesa dos consumidores.
5
Apoiaria a candidatura do actual presidente da
associação
à presidência da federação?
1
Seu
vínculo
é precário e sazonal; trabalho, não emprego; ocupação, não profissão.
2
A última alteração do
vínculo
como médio, no entanto, é de 2001.
3
No emaranhado dessas relações, insere-se a questão do fim do
vínculo
contratual.
4
Além disso, o
vínculo
com os outros casos é apenas uma teoria.
5
Como explicar o
vínculo
entre as convicções religiosas e certas posições políticas?
1
A Comissão de Alterações Climáticas funciona na
dependência
do Ministério do Ambiente.
2
Cabe salientar que nas duas formas de intervenção haverá distribuição por
dependência
.
3
Tal situação decorre das características de provisoriedade e
dependência
das medidas cautelares.
4
Portanto ela não impõe a sua
dependência
em excesso; é cuidadosamente calculada.
5
Mas trata-se de diversificar a economia para lá da
dependência
do petróleo.
1
Ora,
analogia
é método, seja de interpretação, seja de integração do Direito.
2
Usa-se processo analógico, aplicando-se normas que, por
analogia
,
possam enquadrar-se ao caso.
3
A
analogia
é um dos instrumentos mais úteis à produção de informações.
4
A análise crítica simplifica-se pela
analogia
com os sistemas de dois partidos.
5
Por outro lado, a
analogia
poder-se-á estabelecer ainda deumaforma diferente.
1
Ainda assim, essa questão de ter
afinidade
musical não é absolutamente tola.
2
A partir daí é possível uma categorização de dados, agrupando-os por
afinidade
.
3
Existe a procura séria por pessoas com
afinidade
,
com os mesmos interesses.
4
Contudo, contemplações sobre a minha
afinidade
com os animais teriam de esperar.
5
Deveria haver uma
afinidade
com outro povo, uma harmonia com a vida.
1
A
junção
dessas práticas passa a ser fundamental para os processos organizacionais.
2
Tal é a rapidez deste processo de
junção
do avião a jato.
3
Deveria haver uma missa especial para se fazer a
junção
das pessoas.
4
A
junção
,
diz Laura Santos, viola os próprios critérios demográficos da lei.
5
O crowdsourcing não é apenas a formulação da
junção
de diferentes opiniões.
1
Analisadas tais polêmicas, parte-se à abordagem das regras fundamentais relativas à
filiação
.
2
Krepp requereu
filiação
;
seria sua primeira associação formal a um partido político.
3
O prazo para criação de partido e
filiação
termina no próximo sábado.
4
Ele apontou que deverá definir a
filiação
a algum partido em março.
5
Funcionários, coordenadores e superintendentes, na sua grande maioria, não tem
filiação
política.
1
Os fatos se acumulavam; muitos eram inúteis, alguns tinham
nexo
,
outros, não.
2
Esse
nexo
era estabelecido, de maneira didática, logo no início da matéria:
3
São três os pressupostos da responsabilidade civil: ação, dano e
nexo
causal.
4
Pode ser que não passem deumasérie de palavras sem
nexo
.
5
Estava normalmente apática e verbalizava palavras sem
nexo
no dia a dia.
1
Nada impede, no entanto, que esse
enlace
possa configurar uma união estável.
2
Isto, claro, caso o
enlace
do ano em França não se confirmar.
3
Manter relações sexuais antes do
enlace
matrimonial era uma prática condenada socialmente.
4
O
enlace
,
contudo, persistia até o momento em que se repudiassem mutuamente.
5
Jamais Cupido ficará livre deste
enlace
,
pois o vosso casamento será perpétuo.
1
A realidade comum se organiza segundo o
encadeamento
das causas e efeitos.
2
Preciso, porém, compreender melhor sua marcha e
encadeamento
,
começando pela evolução grega.
3
Relacionou-se com o progresso técnico, num incessante
encadeamento
de causas e efeitos.
4
Essa foi a frase perturbadora, o
encadeamento
de palavras que estragou tudo.
5
E o
encadeamento
das razões em que ele próprio Se encerrara prosseguiu.
1
Agora compreendia a
encadeação
:
a botina monstro pertencia sem dúvida ao pé aleijão.
2
Em 2017 tivemos dois casos na província de Maputo que desaguam na
encadeação
deumarede mais complexa, sublinhou.
Usage of
conexão
in Portuguese
1
Consequência prática da
conexão
ou continência: ações propostas em separado serão reunidas.
2
No entanto, uma possível
conexão
nos faz seguir uma linha de investigação.
3
Em
conexão
com o caso, estão outros dois cidadãos, em parte incerta.
4
Falta evidente
conexão
entre causa e efeito na argumentação das defesas, argumentou.
5
Áreas centrais e vias de
conexão
.
Equipe
técnica: arquiteto Maurício Cravotto e outros.
6
Assim, se a encontrarmos, poderemos imediatamente estabelecer a
conexão
com o senhor.
7
Uma
conexão
nem sempre significa suborno, no sentido estritamente financeiro da palavra.
8
Portanto, a suposição de tal
conexão
é desprovida de qualquer base racional.
9
Teríamos de ser apenas seres humanos em
conexão
com outros seres humanos.
10
O conhecimento é o resultado
de
uma
conexão
entre impressões e ideias.
11
Portanto, um bom computador e uma excelente
conexão
de internet são imprescindíveis.
12
Regras a serem observadas em matéria de prevenção por
conexão
ou continência
13
Essa
conexão
é realmente importante para mim, e eu emprego muitas pessoas.
14
E essa ideia é fundamental para entender o funcionamento da
conexão
humana.
15
Havendo
conexão
ou continência, eis as regras de determinação do foro prevalente:
16
Enfim, essa
conexão
interna entre os vários enunciados do texto denomina-se coesão.
Other examples for "conexão"
Grammar, pronunciation and more
About this term
conexão
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
tipo de conexão
conexão direta
fazer a conexão
única conexão
estabelecer uma conexão
More collocations
Translations for
conexão
Russian
процесс сочетания
процесс образования связи
процесс соединения
процесс объединения
English
joining
amalgamate
merging
unite
link
combining
union
relation
uniting
merge
connection
connectedness
join
connecting
amalgamation
connect
combination
Catalan
connexió
lligam
unió
vincle
relació
Spanish
unificación
vínculo
combinación
amalgama
relación
conexión
unión
Conexão
through the time
Conexão
across language varieties
Mozambique
Common
Brazil
Common
Angola
Less common
More variants