TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
confranger
in Portuguese
Partir.
partir
apertar
machucar
morder
encolher
esmagar
contrair
torturar
contorcer
atormentar
Usage of
confranger
in Portuguese
1
Tia Emma estremeceu inteiramente, fechou os olhos, sentiu o coração se
confranger
.
2
Alguma coisa no gesto fez o coração de Caroline se
confranger
por ela.
3
E no entanto basta apagar-se a luz deumavela para
confranger
a alma.
4
Evitou-se uma horrível carnificina, que não poderia deixar de
confranger
os homens de sensibilidade.
5
E bastou a sua presença para
confranger
de súbito as enérgicas expansões de minha alma.
6
Tudo se conjurava para me arranhar, me
confranger
.
7
Pouco tempo antes, tempo que expirara havia apenas alguns minutos, semelhante espetáculo não deixaria de
confranger
o coração do químico.
8
Meu coração se
confrangeu
a ponto de doer ao ouvir essas palavras.
9
Meu coração se
confrangeu
e tomei a resolução de lhe contar tudo.
10
As lágrimas escorriam pelo meu rosto, e meu peito se
confrangeu
ainda mais.
11
Minha voz se
confrangeu
em lágrimas à menção de minha cidade.
12
Faixas semelhantes a ferro
confrangeram
as pernas de Rowan, o estômago, o tórax.
13
Meu coração se
confrangeu
ao ver o seu pobre tronco nu.
14
McFay podia perceber a ansiedade latente e seu coração se
confrangeu
por Malcolm.
15
Pensei em pretinhos dominicanos a contemplar aquelas imagens, e meu coração se
confrangeu
.
16
Meu coração se
confrangeu
e desmoronei no chão, tiritando de frio.
Other examples for "confranger"
Grammar, pronunciation and more
Frequent collocations
confranger a alma
confranger de súbito
confranger o coração
Confranger
through the time