TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
apertar
in Portuguese
English
pinch
Catalan
serrar
Spanish
apretar
Back to the meaning
Reduzir.
reduzir
diminuir
forçar
abraçar
dobrar
obrigar
apressar
pressionar
consumir
reprimir
English
pinch
Usage of
apertar
in Portuguese
1
O Parlamento angolano quer
apertar
o controlo sobre as faltas dos deputados.
2
O calor começou a
apertar
muito; era necessário seguir paraa fazenda.
3
Para interromper tal processo obsessivo, é urgente
apertar
o botãozinho do perdão.
4
Quando o senhor tiver pago nosso preço, será necessário
apertar
os cintos.
5
O remédio pode ser injectado de forma simples, basta
apertar
uma válvula.
6
Penso que o Departamento de Justiça deseja
apertar
o botão para tudo.
7
Sim, há zonas do país onde neste momento há gente a
apertar
.
8
As consequências estão à vista: chegou a hora de
apertar
os cintos.
9
A certa altura sentiu a bexiga
apertar
e teve necessidade de urinar.
10
Utilizar comunicação destrutiva é como
apertar
todos os botões vermelhos do parceiro.
11
Se estiverem dispostos a se
apertar
,
creio que posso decolar mesmo assim.
12
Ele espera para
apertar
o botão mais um segundo, mais um segundo.
13
Basta introduzir o número do chip cerebral,
apertar
um botão e bingo.
14
Apesar do peso do jarro, Raabe se obriga a
apertar
o passo.
15
Continue a espremer,
apertar
e socar o repolho para acelerar o processo.
16
A dúvida na sua expressão fez o coração de Leslie se
apertar
.
Other examples for "apertar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
apertar
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
apertar a mão
apertar o botão
bastar apertar
apertar ainda
apertar com força
More collocations
Translations for
apertar
English
pinch
squeeze
twitch
nip
twinge
tweet
tighten
fasten
Catalan
serrar
estirar
pessigar
fer força
ajustar
tibar
apretar lleugerament
Spanish
apretar
tensar
estirar
atar
ajustar
Apertar
through the time
Apertar
across language varieties
Brazil
Common
Angola
Common
Portugal
Common