TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
atormentar
in Portuguese
English
agonize
Catalan
turmentar-se
Spanish
torturar
Back to the meaning
Partir.
partir
trabalhar
comer
encher
incomodar
morder
perseguir
sangrar
consumir
rasgar
English
agonize
Usage of
atormentar
in Portuguese
1
Não lhe conheço preocupações nem inimigos: nada enfim que o possa
atormentar
.
2
A lembrança desse erro passa a
atormentar
Swann como uma dor física.
3
Mr. Johnson encontrou a maneira mais eficaz de nos
atormentar
a todos.
4
Uma ideia começou a me
atormentar
-um minúsculo vislumbre de possibilidade.
5
Eu desenrolei o processo e o bate-estaca voltou a
atormentar
a redondeza.
6
Jerusalém tem uma maneira de desapontar e
atormentar
tanto conquistadores como visitantes.
7
Descobrira nisso uma arma bastante eficaz para
atormentar
a paciência da mulher.
8
Que direito eles têm de
atormentar
e desfigurar as criaturas de Deus?
9
Não para
atormentar
você, mas para lhe dizer que precisa de ajuda.
10
Eu conhecia suficientemente bem as provocações de Ana para me deixar
atormentar
.
11
Se você pretende me
atormentar
com contos de fadas, use a imaginação.
12
Não era para
atormentar
seus contemporâneos que Sócrates os perseguia dessa forma.
13
Os menires pararam de me
atormentar
por causa de estranhos no Vale.
14
Afinal, seu líder os deteve e ordenou-lhes que parassem de me
atormentar
.
15
Não me permiti ver como tinha sido espancar Feyre,
atormentar
e torturá-la.
16
Impaciente como era com a religião, Rufus raramente resistia a
atormentar
clérigos.
Other examples for "atormentar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
atormentar
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
atormentar com
atormentar a vida
atormentar por causa
atormentar assim
atormentar o homem
More collocations
Translations for
atormentar
English
agonize
torture
rack
torment
agonise
excruciate
Catalan
turmentar-se
torturar
turmentar
martiritzar
Spanish
torturar
atormentar
Atormentar
through the time
Atormentar
across language varieties
Brazil
Common