TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
contrariar
in Portuguese
English
queer
Catalan
desbaratar
Spanish
frustrar
Back to the meaning
Frustrar.
frustrar
English
queer
Negar.
negar
combater
ofender
magoar
contestar
aborrecer
rebater
desmentir
contradizer
colidir
Usage of
contrariar
in Portuguese
1
Operações deste género têm sido realizadas de forma a
contrariar
essa realidade.
2
Vale dizer que ele nunca havia feito nada para
contrariar
tal opinião.
3
Podemos
contrariar
os adversários, não podemos é
contrariar
outras situações do jogo.
4
Caso sejam apurados têm hipóteses de
contrariar
o mau momento do atletismo.
5
Cabe à equipa em conjunto
contrariar
e mostrar a sua qualidade, rematou.
6
São as pessoas que parecem
contrariar
a própria natureza humana da igualdade.
7
Ela não para, portanto, de
contrariar
a si mesma e suscitar contratendências:
8
E não era o caso de
contrariar
os perigosos serviços de Inteligência.
9
Seria um engano
contrariar
a linha da administração num problema de substância.
10
Na II Guerra Mundial, trabalhou em estratégias para
contrariar
as minas magnéticas.
11
A realidade, porém, haveria de
contrariar
esse intuito, sem resquícios de fantasia.
12
No sentido de
contrariar
essa tendência, tem havido alguma diversificação na oferta?
13
Ele nunca tivera tanta razão como ao se
contrariar
com a informação.
14
Ainda mais, que as soluções não podem
contrariar
as suscetibilidades dos oficiais.
15
Não vejo como posso servir a dois senhores sem
contrariar
um deles.
16
Para
contrariar
uma força do mal, é preciso uma força do bem.
Other examples for "contrariar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
contrariar
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
contrariar a vontade
contrariar o favoritismo
contrariar esta tendência
ousar contrariar
parecer contrariar
More collocations
Translations for
contrariar
English
queer
frustrate
thwart
cross
bilk
baffle
spoil
foil
scotch
Catalan
desbaratar
defraudar
frustrar
trastornar
estafar
Spanish
frustrar
Contrariar
through the time
Contrariar
across language varieties
Mozambique
Common
Angola
Common
Portugal
Common
More variants