TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
English
reprimand
Catalan
reprendre
Spanish
amonestar
Notar.
notar
examinar
analisar
comentar
condenar
censurar
rebater
repreender
reprovar
arguir
English
reprimand
English
knock
Catalan
criticar
Spanish
criticar
Apreciar.
apreciar
English
knock
1
Desde antiguidade tem sido assim, levantar questões sociais e
criticar
a corrupção.
2
Bem entendido: a outros que estejam à altura de
criticar
com justiça.
3
Ou quem está a
criticar
as más políticas impostas pelo regime actual?
4
Vários governos usaram ontem as reuniões da OMC para
criticar
o Brasil.
5
Daí ser preciso
criticar
sem tréguas o estado contemporâneo da indústria cultural.
6
Devemos
criticar
nos momentos bons, e apoiar nos momentos mais difíceis concluiu.
7
No entanto, voltou a
criticar
alguns deputados e a chamá-los de oportunistas.
8
Não podemos
criticar
ninguém, a concorrência é dura em época de internet.
9
Apesar do apontamento, recusou-se a
criticar
o conjunto luso: Não faço críticas.
10
Fale de seus próprios erros antes de
criticar
os das outras pessoas.
11
O reconhecimento desta limitação não deve porém nos imobilizar ou
criticar
radicalmente.
12
O presidente da Câmara usou a rede social para
criticar
a reportagem.
13
Se ele começasse a
criticar
esse público, não haveria mais progresso possível.
14
Nos outros casos, para afirmar ou até para
criticar
,
esqueça a técnica.
15
O presidente da Câmara não perdeu a oportunidade de
criticar
o Senado.
16
Ele espera alguns segundos, absorvendo a informação sem
criticar
ou olhar torto.
criticar
· ·
criticar o governo
criticar a decisão
criticar publicamente
criticar duramente
ousar criticar
English
reprimand
censure
criminate
knock
criticize
criticise
pick apart
Catalan
reprendre
censurar
criticar
Spanish
amonestar
incriminar
censurar
criticar