TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
engrossar
in Portuguese
English
inspissate
Catalan
densificar
Spanish
condensar
Back to the meaning
Criar.
criar
crescer
desenvolver
irritar
inchar
bajular
adular
condensar
avolumar
adensar
English
inspissate
Synonyms
Examples for "
criar
"
criar
crescer
desenvolver
irritar
inchar
Examples for "
criar
"
1
Ou seja: podemos
criar
pessoas melhores assim como podemos
criar
vacas maiores.
2
No início, o capitalismo foi obrigado a
criar
essas condições na Europa.
3
Simplesmente para
criar
condições à privatização das empresas públicas de transporte, considerou.
4
É necessário inventar ou
criar
meios a partir dos grupos de trabalho.
5
O objectivo é
criar
uma empresa de produção de conteúdos de referência.
1
Todos conhecemos as razões que fizeram
crescer
o sector informal da economia.
2
Se queremos continuar a
crescer
,
temos de aumentar os nossos recursos humanos.
3
A exportação de serviços portugueses deverá continuar a
crescer
nos próximos anos.
4
Além disso, a dívida do governo britânico deverá
crescer
nos próximos anos.
5
A taxa certa precisaria ser mantida escrupulosamente; a população humana precisaria
crescer
.
1
Não é preciso
desenvolver
a primeira hipótese; é clara de si mesma.
2
Para
desenvolver
esse processo com perfeição, leva-se tempo e é necessário prática.
3
Não podemos ainda
desenvolver
relações comerciais nem harmonizar a nossa tarefa comum.
4
O Afeganistão pretende obter o apoio do Brasil para
desenvolver
a agricultura.
5
Posteriormente, a longo prazo, a Fundação pretende
desenvolver
planos de educação ambiental.
1
Caso contrário, você teria o direito de se
irritar
com o narrador.
2
Perguntava-se o que pudera fazer para
irritar
a tal ponto os americanos.
3
Caroline começava a se
irritar
em obter perguntas no lugar de respostas.
4
Uma que não gira em torno de quanto podemos
irritar
outras pessoas.
5
Infelizmente, Rhamanus continuava tão difícil de
irritar
ou desconcertar quanto sempre fora.
1
O problema da mono é que ela pode fazer o baço
inchar
.
2
E a doença tinha começado a
inchar
as pernas de alguns adultos.
3
Com o tempo ele deixou de
inchar
e tornou-se um estribo comum.
4
Décadas de calor e umidade haviam feito a madeira
inchar
nas dobradiças.
5
Em poucos minutos o pescoço começou a
inchar
,
tal como a língua.
1
Aliás, a única tarefa desse grupo é
bajular
o Governo de turno.
2
Não preciso
bajular
homem nenhum; eles não têm nada para me dar.
3
É que para ser capitão é recomendável
bajular
um pouco o patrão.
4
Até irei
bajular
ele um pouco se for por uma boa causa.
5
É tão disputado que não é preciso
bajular
a mídia para promovê-lo.
1
Mas isso, essa ciência, é bem diferente do que
adular
os privilegiados.
2
Estou trabalhando bem direitinho e não tenho vergonha de
adular
o gerente.
3
Se o lugar já estava previamente concedido não ia
adular
alguém inutilmente.
4
As raparigas são mães que gostam de nos
adular
,
de nos consolar.
5
Tentou
adular
a filha para subir na bicicleta sem as tais rodinhas.
1
Procuram
condensar
a percepção mais aguçada no menor número possível de palavras.
2
Em teoria, Rosie era capaz de
condensar
a água do ar ambiente.
3
Como mencionei acima, às vezes Condon conseguiu
condensar
cenas de rascunhos anteriores.
4
A atmosfera da sala estava fria o suficiente para
condensar
sua respiração.
5
Ficará muito úmido, e a água vai
condensar
em todas as superfícies.
1
Enquanto isso, o resto de sua família via a tempestade se
avolumar
.
2
Dissipou-se de modo tão rápido que outra preocupação começou a se
avolumar
.
3
E fixei seus olhos, sentindo o desejo se
avolumar
dentro de mim.
4
Sentiu algo se
avolumar
dentro de sua calça e pedir para sair.
5
Mas tais coisas não poderiam se
avolumar
para virar homicídio premeditado.
1
Antoine foi franco: não tinha interesse em
adensar
ainda mais o mistério.
2
Essas conclusões, inevitáveis e aritmeticamente diretas, parecem
adensar
o ar no tribunal.
3
O cheiro adocicado de carne chamuscada começava a se
adensar
no ar.
4
Os fragmentos foram acesos e jogados no porão, para
adensar
a fumaça.
5
Quando Vincent deixou a estação, a noite já começava a se
adensar
.
1
Pouco a pouco, Meggie foi melhorando e a garotinha principiou a
encorpar
.
2
Malucelli garantiu que, além deles, vem mais gente para
encorpar
o elenco.
3
Acendeu o pavio da vela com um fósforo e observou-o crepitar e
encorpar
.
4
Logo ela vai
encorpar
e virar uma moça e tanto, o senhor verá.
5
Faça bolinhas e coloque no forno por 10 minutos para
encorpar
.
1
Sabia que seu pai começava a se
enfezar
e isso era ruim.
2
Quando Estela está a fim de me
enfezar
,
ela me chama de Ana Carina.
3
Sabia que o filho era genioso e podia se
enfezar
seriamente por qualquer besteira.
4
Vi a oliveira
enfezada
que plantaram no relvado como símbolo da paz.
5
Um grupo de homens
enfezados
que ia a passar, disse em coro:
1
Deixar reduzir para
espessar
a calda e temperar com gotas de adoçante a gosto.
2
Dispor em panela e mexer sem parar até
espessar
.
3
Cozinhe em fogo baixo até o creme
espessar
.
4
Mexer até
espessar
,
acrescentar o gorgonzola para desmanchar a agregar um pouco mais de textura ao molho.
5
O verde-seiva era feito de bagas maduras de sanguinheiro misturadas com alume e deixado a se
espessar
por evaporação.
1
Francisco Xavier escutava reconcentrado, e sentia
espessar-se
a escuridão lá no íntimo.
2
As nuvens começaram a
espessar-se
e havia moscas em qualquer parte.
3
A testa de Júlio ficou vermelha e a pele pareceu
espessar-se
.
4
Notou-a
espessar-se
em nariz e garganta, lhe gotejar pelos objetos qual pesado rocio.
5
O peito dela começava a
espessar-se
.
1
Bem,
adolescer
-e assistir à morte dos pais idealizados da infância -equivale a esse despertar do criador.
2
Tão estranho crescer,
adolescer
3
Há dias, neste Setembro perfumado, passei pela velha rua que me
adolesceu
.
4
Adolescer
significa crescer e "senescer" (verbo ainda não registrado nos dicionários) significa envelhecer.
5
Que tudo passa, mas
adolescerão
para sempre.
1
Acresce que só dá argumentos aos detratores da maior instituição desportiva, só vai
inspissar
o anedotário nacional.
Usage of
engrossar
in Portuguese
1
Os formados em Direito também ajudam a
engrossar
a lista de desempregados.
2
Esses documentos judeus passariam assim a
engrossar
a biblioteca real, em Alexandria.
3
Neste período do ano, o fluxo dos sonhos tendia geralmente a
engrossar
.
4
Através do Exército, Yuden pode treinar nossa população, para
engrossar
nossas fileiras.
5
Tão pouco que em breve iriam
engrossar
as fileiras dos meus inimigos.
6
Pão dormido podia ser usado para
engrossar
sopa; notas de dinheiro, não.
7
Um aguaceiro forte poderia
engrossar
o curso e fazer o rio transbordar.
8
Só não consegui imaginar um meio de continuar a
engrossar
a conta.
9
Com a serpentina sem funcionar, a água já está começando a
engrossar
.
10
Vera chegara à tarde, trazendo Tiana e Tônico para
engrossar
a turma.
11
Verta no tacho e leve novamente ao lume, mexendo sempre até
engrossar
.
12
Não é mais um para
engrossar
as fileiras dos mortos da paridade.
13
Embora a cintura de Johanna começasse a
engrossar
,
ainda não se notava.
14
Dois anos depois, mais mil moradores de rua vieram
engrossar
a estatística.
15
Devolva a panela ao fogo médio, mexendo sempre até o creme
engrossar
.
16
Ninguém aqui quer
engrossar
a procissão das almas daqueles que o traíram.
Other examples for "engrossar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
engrossar
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
engrossar as fileiras
engrossar a lista
parecer engrossar
deixar engrossar
engrossar o número
More collocations
Translations for
engrossar
English
inspissate
thicken
Catalan
densificar
engrossir
espesseir-se
coagular
quallar-se
espessir
densificar-se
cossar
engreixar
quallar
espesseir
Spanish
condensar
espesar
Engrossar
through the time
Engrossar
across language varieties
Portugal
Common
Brazil
Common