TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
frisar
in Portuguese
English
frizzle
Catalan
arrissar-se
Spanish
retorcer
Back to the meaning
Salientar.
salientar
sublinhar
acentuar
ondular
encrespar
riçar
English
frizzle
Usage of
frisar
in Portuguese
1
Faz-se necessário
frisar
que geralmente é falso representar atitudes políticas como interesses.
2
Evidentemente, em minhas obras deixei de
frisar
este ponto com clareza suficiente.
3
Os três pontos que se deseja
frisar
aqui são, porém, os seguintes:
4
O que podemos
frisar
é o facto de ter já uma lei.
5
Desde o princípio tinha sido preciso
frisar
a herança judaica do Mestre.
6
Ademais, cabe
frisar
a importante função atribuída ao Ministério Público pelo art.
7
É preciso
frisar
que a lei não proíbe a suspensão do serviço.
8
O prefeito fazia questão de
frisar
que era tudo com verba privada.
9
Mas Sara Sampaio fez questão de
frisar
que não conhece Lapo Elkann.
10
Forster fez questão de
frisar
logo que a busca carecia de objectividade.
11
Portanto, para
frisar
a indignidade de ser flanqueada, você exagera a disparidade.
12
Não havia necessidade de
frisar
o lado sombrio da vida de Caroline.
13
É importante
frisar
que meditação e relaxamento não são a mesma coisa.
14
Importa
frisar
que a TRX Music existe há cerca de 10 anos.
15
Apesar de
frisar
que não houve erro, Dallagnol disse que faria diferente.
16
Não deixou de
frisar
as outras doenças como pneumonia e a meningite.
Other examples for "frisar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
frisar
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
importar frisar
valer frisar
frisar a importância
desejo frisar
frisar também
More collocations
Translations for
frisar
English
frizzle
crimp
kink up
kink
crape
frizz
Catalan
arrissar-se
crespar
arrissar
cargolar
ondular
cargolar-se
Spanish
retorcer
arrugar
rizar
encrespar
Frisar
through the time
Frisar
across language varieties
Angola
Common
Portugal
Common
Brazil
Less common