TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
frisar
en portuguès
anglès
frizzle
català
arrissar-se
espanyol
retorcer
Tornar al significat
Salientar.
salientar
sublinhar
acentuar
ondular
encrespar
riçar
català
arrissar-se
Ús de
frisar
en portuguès
1
Faz-se necessário
frisar
que geralmente é falso representar atitudes políticas como interesses.
2
Evidentemente, em minhas obras deixei de
frisar
este ponto com clareza suficiente.
3
Os três pontos que se deseja
frisar
aqui são, porém, os seguintes:
4
O que podemos
frisar
é o facto de ter já uma lei.
5
Desde o princípio tinha sido preciso
frisar
a herança judaica do Mestre.
6
Ademais, cabe
frisar
a importante função atribuída ao Ministério Público pelo art.
7
É preciso
frisar
que a lei não proíbe a suspensão do serviço.
8
O prefeito fazia questão de
frisar
que era tudo com verba privada.
9
Mas Sara Sampaio fez questão de
frisar
que não conhece Lapo Elkann.
10
Forster fez questão de
frisar
logo que a busca carecia de objectividade.
11
Portanto, para
frisar
a indignidade de ser flanqueada, você exagera a disparidade.
12
Não havia necessidade de
frisar
o lado sombrio da vida de Caroline.
13
É importante
frisar
que meditação e relaxamento não são a mesma coisa.
14
Importa
frisar
que a TRX Music existe há cerca de 10 anos.
15
Apesar de
frisar
que não houve erro, Dallagnol disse que faria diferente.
16
Não deixou de
frisar
as outras doenças como pneumonia e a meningite.
Més exemples per a "frisar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
frisar
Verb
Subjuntiu · Futur · Tercera
Col·locacions frequents
importar frisar
valer frisar
frisar a importância
desejo frisar
frisar também
Més col·locacions
Translations for
frisar
anglès
frizzle
crimp
kink up
kink
crape
frizz
català
arrissar-se
crespar
arrissar
cargolar
ondular
cargolar-se
espanyol
retorcer
arrugar
rizar
encrespar
Frisar
a través del temps
Frisar
per variant geogràfica
Angola
Comú
Portugal
Comú
Brasil
Menys comú