TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
incorporar
in Portuguese
English
incorporate
Catalan
incorporar
Spanish
incorporar
Back to the meaning
Compreender.
compreender
juntar
reunir
acrescentar
incluir
unir
integrar
introduzir
ingressar
suplementar
English
incorporate
English
be
Catalan
caracteritzar
Spanish
encarnar
Back to the meaning
Representar.
representar
personificar
English
be
Synonyms
Examples for "
representar
"
representar
personificar
Examples for "
representar
"
1
DW África: Poderá este caso
representar
quase uma lição para outros ativistas?
2
No entanto, poderá
representar
uma forma de diminuir despesas com energia, acrescentou.
3
Faz-se necessário frisar que geralmente é falso
representar
atitudes políticas como interesses.
4
A Espanha começava a
representar
um papel mais importante na política italiana.
5
A utilização de valores de referência também pode
representar
um papel final.
1
Mas ninguém melhor do que Hugo & Tiago para
personificar
a irreverência.
2
A tendência do homem, contudo, é
personificar
essas experiências para antropomorfizar forças naturais.
3
Vamos
personificar
tudo o que a Aliança defende, e faremos isso em união.
4
Suyo foi o nome encontrado para
personificar
o conceito Sumoterapia: Seu.
5
O juiz, segundo Aristóteles, passa a
personificar
a noção do justo.
Usage of
incorporar
in Portuguese
1
Neste caso nós tomamos a iniciativa de
incorporar
no Orçamento de 2015.
2
No entanto, podemos
incorporar
uma linha num plano de diversas maneiras diferentes.
3
É preciso, de acordo com ele,
incorporar
na lei esses princípios mundiais.
4
Os dois lados também decidiram
incorporar
ao diálogo setores da sociedade civil.
5
Elementos simples podem
incorporar
mais estrutura do que aquilo que vemos superficialmente.
6
O plano de Dilma é
incorporar
a Pesca ao Ministério da Agricultura.
7
Eu anotava tudo isso e tentava
incorporar
essas informações o máximo possível.
8
O Brasil tem capacidade de
incorporar
a tecnologia RNA na rede pública?
9
Não lhe é possível
incorporar
o ocorrido à sua experiência de vida.
10
No entanto, o governador admitiu que não pode
incorporar
as gratificações imediatamente.
11
Mas algumas podem
incorporar
novas instruções que tornam a replicação mais provável.
12
Fazer parte da vida militar era
incorporar
a defesa dessa virtude cardeal.
13
Dito isto, há a incapacidade de o Brasil
incorporar
a si mesmo.
14
Deve necessariamente
incorporar
o termo em seu nome, ou o termo companhia.
15
No começo, tratava-se de
incorporar
uma disciplina científica à nossa prática universitária.
16
Conquistado o coração do reino, ele pode querer apenas
incorporar
outras regiões.
Other examples for "incorporar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
incorporar
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
incorporar novos
incorporar elementos
parecer incorporar
incorporar o papel
incorporar a personagem
More collocations
Translations for
incorporar
English
incorporate
integrate
be
embody
personify
Catalan
incorporar
integrar
caracteritzar
encarnar
personificar
Spanish
incorporar
integrar
encarnar
caracterizar
Incorporar
through the time
Incorporar
across language varieties
Portugal
Common
Brazil
Common