TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
intimidade
in Portuguese
English
seclusion
Catalan
intimitat
Spanish
intimidad
Back to the meaning
Confiança.
confiança
seio
proximidade
privacidade
familiaridade
estreiteza
compadrio
privança
colacia
English
seclusion
Russian
близость
English
intimacy
Spanish
intimidad
Catalan
intimitat
Back to the meaning
Condição.
Related terms
condição
English
intimacy
Synonyms
Examples for "
confiança
"
confiança
seio
proximidade
privacidade
familiaridade
Examples for "
confiança
"
1
No entanto, o método comunitário da União Europeia criou
confiança
na Europa.
2
Trata-se deum instrumento muito necessário para recuperar a
confiança
nos mercados.
3
A crise financeira internacional provocou uma redução na
confiança
dos consumidores brasileiros.
4
Mas a
confiança
no voto eletrônico, basta você ver em outros países.
5
A
confiança
da população nas instituições sofreu mudança importante no último trimestre.
1
A crise migratória tem causado profundas divisões no
seio
da União Europeia.
2
Duas correntes se formam no
seio
do governo e da opinião pública.
3
E nós conseguimos reunir no
seio
da CNDA muitos dissidentes destes partidos.
4
No
seio
da SADC fala-se na existência de duas correntes de opinião.
5
No
seio
do inimigo há muitos militares que individualmente apoiam o povo.
1
As implicações dessa
proximidade
em questões econômicas, comerciais e políticas são enormes.
2
No futuro próximo, as relações de confiança vão criar-se sem
proximidade
física.
3
No entanto, a
proximidade
impunha a consciência deumaorganização assustadoramente eficaz.
4
Tenho, por isso, uma visão de
proximidade
e de responsabilidade nesta matéria.
5
É disso que eles gostam, presidente: de
proximidade
,
de se sentirem importantes.
1
Foram detectadas falhas na protecção,
privacidade
e direitos dos consumidores mais jovens.
2
PROTECÇÃO DE DADOS Poderá consultar a nossa política de
privacidade
em ….
3
Na situação atual, há dificuldades principalmente em relação à
privacidade
das reuniões.
4
Se decidirmos mudar nossa política de
privacidade
,
publicaremos as alterações no site.
5
O deputado do PCP também insistiu na questão da
privacidade
dos automobilistas.
1
A
familiaridade
política gera rudeza que seria intolerável em relações meramente pessoais.
2
O efeito de mera exposição não depende da experiência consciente de
familiaridade
.
3
Daí a
familiaridade
com o tratamento especial, necessário aos portadores de autismo.
4
Pois esta última observação mostrava
familiaridade
com as viagens através do tempo.
5
A questão era o que fazer para acabar com essa
familiaridade
não-desejada.
1
Esse esquerdismo abrange, entre muitas outras coisas, a mais vulgar
estreiteza
nacional.
2
A própria
estreiteza
da base social do Commonwealth favorecia os mercadores aventureiros.
3
Porém, sem se impedir com isso, fiel à forte
estreiteza
,
não desandava.
4
Subiu com esforço, fechou as cortinas e na
estreiteza
do compartimento deitou-se.
5
Auxiliamos a nossa querida amiga a voltar à
estreiteza
da matéria bendita.
1
Precisávamos oficializar, o quanto antes, o
compadrio
e marcamos logo a data.
2
Como reduzir a probabilidade de que as alocações minoritárias promovam o
compadrio
?
3
Blatter não acabou com o
compadrio
na entidade que comanda o futebol.
4
Isso não é Estado de Direito, isso é Estado de
compadrio
.
5
Instituição brasileira -o
compadrio
-que não teve ainda o estudo merecido.
1
Não os assombrava tão de perto a
privança
do ministro.
2
Andava em Viena um arquiteto milanês, chamado Inácio Maure Valmagíní, muito da
privança
do embaixador português.
3
Falara o almotacé que todos sabiam da
privança
de D. Sebastião; e os mais exigentes voltavam satisfeitos.
4
O governador adiante meio corpo do cavalo, como era uso quando andava com seus íntimos, em
privança
.
5
À
privança
do chefe?
English
secrecy
Catalan
secret
Spanish
secreto
Back to the meaning
Segredo.
segredo
sigilo
clandestinidade
English
secrecy
Usage of
intimidade
in Portuguese
1
Os acontecimentos do futuro próximo moldarão uma nova
intimidade
,
naturalmente, ainda bem.
2
Entretanto, revelar minha
intimidade
ao grupo poderia pôr a missão em risco.
3
Cabe desenvolver relações de cooperação, de diferentes graus de
intimidade
entre eles.
4
Todavia, em Nicholas, a
intimidade
daquele abraço tinha um efeito completamente diferente.
5
Contudo ninguém reivindicava
intimidade
ou compreensão, pois isso seria convidar a morte.
6
Eles fazem acordos e mantêm regras que permitem maior segurança e
intimidade
.
7
E tem enormes problemas com
intimidade
e com manter uma relação engrandecedora.
8
Segundo esse princípio, a crença religiosa exterioriza a
intimidade
deum indivíduo.
9
O tédio é a consequência lógica da
intimidade
nessa relação de troca.
10
Na verdade eu não consigo imaginar qualquer relação nesse nível de
intimidade
.
11
Contudo, a maioria das pessoas deste planeta faz sexo sem qualquer
intimidade
.
12
Pode-se reconhecer o fio vermelho em alguns aspectos relacionados a sua
intimidade
.
13
Têm
intimidade
com as autoridades e o povo os reconhece na rua.
14
Ainda que houvesse bastante
intimidade
entre os bandoleiros, contudo, ela era limitada.
15
Em vez disso, contudo, o perito continuou esmiuçando a
intimidade
do rival.
16
O cavalheirismo consiste, entre outras coisas, em respeitar a
intimidade
de outros.
Other examples for "intimidade"
Grammar, pronunciation and more
About this term
intimidade
Noun
Feminine · Singular
Frequent collocations
maior intimidade
momento de intimidade
tipo de intimidade
intimidade física
ter intimidade
More collocations
Translations for
intimidade
English
seclusion
intimacy
closeness
privacy
privateness
secrecy
concealment
Catalan
intimitat
proximitat
retir
privacitat
recés
secret
clandestinitat
Spanish
intimidad
seclusión
cercanía
proximidad
secreto
Russian
близость
интимность
Intimidade
through the time
Intimidade
across language varieties
Portugal
Common
Brazil
Common