TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
murro
in Portuguese
English
clout
Catalan
mastegot
Spanish
tortazo
Back to the meaning
Ponche.
ponche
perfurador
darbofetadas
English
clout
Soco.
soco
sopapo
punhada
trompaço
Synonyms
Examples for "
soco
"
soco
sopapo
punhada
trompaço
Examples for "
soco
"
1
Frequentemente eu acordo e ela me esmaga como um
soco
no esterno.
2
Suas palavras eram calmas, mas ainda assim pareciam um
soco
no estômago.
3
Foi um
soco
de verdade, com força suficiente para me fazer lacrimejar.
4
Porém, ao falar, a verdade daquilo me dá um
soco
no estômago.
5
A acusação teve o efeito deum
soco
no estômago de Sigita.
1
Antes um só
sopapo
na suficiência do que muitas bazanadas na mudança.
2
Muitos anos atrás, Charlie vira dois rapazes saírem no
sopapo
por ela.
3
Maurinho deu-lhe um
sopapo
na barriga e os húngaros partiram sobre ele.
4
Ela vira um dos guardas dar um
sopapo
no ouvido de Gino.
5
A maior parte das habitações seria, contudo, de taipa e
sopapo
.
1
Ele levantou-se e deu uma violenta
punhada
no peito, que fez ressonância.
2
Os olhos de Sara arregalaram-se, cheios de dor; a
punhada
mortal fora desferida:
3
E atirou uma
punhada
à mesa, que fez saltar a louça.
4
E bruscamente, com toda a força, descarregou uma
punhada
no rosto de Ribine.
5
Para terminar, Simão Rosendo pregou-se-lhe uma
punhada
em si, mesmo no meio do peito.
1
Com o
trompaço
e o licor de jenipapo, o atrevido vacilou nas pernas.
2
No desenho animado, o gato leva um
trompaço
e dentes e ossos se trincam.
3
Deu-me um
trompaço
certa feita que baixei à enfermaria.
4
O herói deu um
trompaço
nele de tanta fúria.
5
Dei-lhe um
trompaço
(') que derr ubou gente até o Arpoador, pôs a praia estava cheia.
Usage of
murro
in Portuguese
1
Fica célebre a sua reacção aos algozes: resistir a
murro
,
resistir sempre.
2
Como única resposta apliquei-lhe um
murro
que o lançou rodopiando ao solo.
3
Dessa vez, a diferença de extensão do
murro
oferece vantagem ao oranense.
4
Cooney deu um passo em frente e enfiou-me um
murro
no estômago.
5
Respirou fundo, deu um
murro
na mesa e praguejou para si mesmo:
6
Dou um
murro
na mesa, e algumas pessoas me olham com espanto.
7
Axford dá-lhe um
murro
a sério no ombro, embora seja no direito.
8
Simplesmente, arriscou-se a que, talvez, de alguma maneira, seu
murro
me acertasse.
9
Engoli com força, lutando contra a vontade de lhe dar um
murro
.
10
Assim que terminei essa frase, a Dilma deu um
murro
na mesa.
11
E a viagem a Alexandria ainda vibrava como um
murro
no estômago.
12
Atirou-se ao homenzinho de binóculo e derrubou-o com um
murro
no nariz.
13
Não a esbofeteou; desferiu um
murro
em seu rosto, perto da orelha.
14
Finalmente, Canídio deu um
murro
na mesa para conseguir silêncio e disse:
15
Como estava desprevenido, ela esteve quase a acertar-lhe com o primeiro
murro
.
16
Devem ter sido arrancados pelo mesmo
murro
que tinha detonado os lábios.
Other examples for "murro"
Grammar, pronunciation and more
About this term
murro
Noun
Masculine · Singular
Frequent collocations
dar um murro
murro em ponta
murro violento
primeiro murro
murro em cheio
More collocations
Translations for
murro
English
clout
lick
biff
poke
slug
punch
Catalan
mastegot
clatellot
punyada
Spanish
tortazo
puñete
pinchazo
puñetazo
bofetada
paliza
Murro
through the time
Murro
across language varieties
Portugal
Common
Brazil
Common