TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
pulsar
in Portuguese
Russian
пульсар
English
pulsating stars
Spanish
púlsar
Catalan
púlsar
Back to the meaning
Corpo celeste.
Related terms
tipo de objeto astronômico
English
pulsating stars
Russian
aero designs pulsar
English
aero designs pulsar
Spanish
aero designs pulsar
Back to the meaning
Família de aviões.
aero designs pulsar
Related terms
família de aviões
English
aero designs pulsar
English
pulsar
Catalan
púlsar
Back to the meaning
Pulsares.
pulsares
English
pulsar
Sentir.
sentir
perceber
tocar
bater
saltar
ferir
estalar
vibrar
averiguar
agitar
Synonyms
Examples for "
sentir
"
sentir
perceber
tocar
bater
saltar
Examples for "
sentir
"
1
A atitude é configurada por três aspectos essenciais:
sentir
,
pensar e agir.
2
É uma situação como, por exemplo,
sentir
frio: é preciso apenas contorná-la.
3
Não conseguia sequer se
sentir
envergonhada: havia outras questões muito mais importantes.
4
E irá aprender; pode se
sentir
com absoluta confiança a esse respeito.
5
Trata-se, pois, em nosso
sentir
,
deum regime conveniente, justo e equilibrado.
1
De saída podemos
perceber
um expressivo aumento da população livre do país.
2
Porém, tendes de
perceber
que a Assembleia está debilitada por políticas internas.
3
Pôde
perceber
com clareza a importância da aplicação dos princípios do feedback.
4
Certa vez, cheguei a
perceber
isso por um momento; essa qualidade ameaçadora.
5
Para
perceber
as explosões do tal motor era necessário prestar muita atenção.
1
Mas ele é membro do Parlamento, portanto não se pode
tocar
nele.
2
Sigam esta regra essencial: os dois devem
tocar
juntos a mesma melodia.
3
O senhor acaba de
tocar
no ponto central da questão, sr. Wistan.
4
Por que cargas-d'água a comissão não vê necessidade em
tocar
nesses assuntos?
5
A certa altura pensou em
tocar
no assunto, mas não teve coragem.
1
Agora a questão central: o poder familiar inclui o direito de
bater
?
2
Da primeira vez nós conseguimos fazê-lo
bater
novamente depois de alguns minutos.
3
Seria o contrário: uma visão assim voltaria a fazer seu coração
bater
.
4
O que posso avançar é que queremos continuar e
bater
mais recordes.
5
Isaac me explicou:
batiam
palmas para marcar um ponto importante no debate.
1
Felizmente, podemos
saltar
essa parte sem perder muito da compreensão da teoria.
2
E assim até os funcionários a serem promovidos podem
saltar
níveis hierárquicos.
3
Ao
saltar
parao passeio,Osvaldoestavasatisfeitocomofacto isolado .
4
Até porque
saltar
o pequeno-almoço aumenta o risco da pessoa desenvolver obesidade.
5
Temia que
saltar
da carruagem trouxesse o perigo de perder algo importante.
1
PROFESSOR: Quero simplesmente dizer que devemos prestar atenção para não
ferir
ninguém.
2
Várias pessoas ficaram
feridas
,
no entanto, não havia números oficiais a respeito.
3
Cinco pessoas morreram, a maioria dos quais jovens, e nove ficaram
feridas
.
4
Cinco pessoas ficaram
feridas
com gravidade, segundo os meios de comunicação locais.
5
Porém quantos outros seriam
feridos
ou mortos no processo por minha causa?
1
Ninguém parece ter sentido nada; todos estão imóveis, nenhum
estalar
de pescoço.
2
Não lhes tocou; mas o seu
estalar
ameaçador surtiu o mesmo efeito.
3
Existem, é claro, muitas razões para alguém
estalar
os dedos e sorrir.
4
Laerte mediu sua resposta antes de sua voz
estalar
feito um chicote:
5
Não consigo simplesmente
estalar
os dedos e agir com naturalidade de novo.
1
A câmara simplesmente continuou a
vibrar
em harmonia com essa energia misteriosa.
2
As iniciativas fizeram
vibrar
a enorme assistência que estava quase em histeria.
3
Ele esperou apenas vinte segundos antes de seu celular
vibrar
em resposta.
4
E esteve seguramente a sofrer e a
vibrar
com a vitória portuguesa.
5
O gemido aumentou; as madeiras do barco começaram a
vibrar
e zumbir.
1
Basta
averiguar
a situação na unidade de saúde do centro de Almirante.
2
Também neste caso foi aberto um inquérito interno para
averiguar
o caso.
3
Neste contexto, é importante
averiguar
as resoluções que foram apresentadas pelo partido.
4
Ainda segundo a PM, não foi possível
averiguar
a informação no local.
5
As investigações continuam para
averiguar
se existem outras vítimas, finalizou o delegado.
1
Não vale a pena uns virem
agitar
com ameaças de crise política.
2
O presidente pôs-se a
agitar
a campainha com todas as suas forças.
3
Talvez aquela não fosse a melhor altura para irem
agitar
águas paradas.
4
A simples possibilidade deessespesadelosaconteceremfez o fugitivo se
agitar
.
5
O fim de semana promete
agitar
os cinemas de Curitiba e região.
1
A incisão continuou a
latejar
e a sangrar, sobretudo na parte superior.
2
O tornozelo continuava a
latejar
e a perna doía-lhe a cada passo.
3
O impacto deixara apenas um inchaço e um
latejar
entre as têmporas.
4
Espinosa mudou ligeiramente a posição da perna, que continuava a
latejar
fortemente.
5
O movimento fez seu crânio
latejar
como um monstruoso tambor de guerra.
1
Os cachorros não têm lugar para perambular, não têm lugar para
latir
.
2
Antes de eu poder responder, os cachorros começaram a
latir
feito loucos.
3
No silêncio do espaço, ela, de certa forma, ouviu o animal
latir
.
4
O cão parou imediatamente de
latir
,
como se obedecesse a uma ordem.
5
Ela os passou para as minhas mãos, depois de
latir
suas instruções.
1
É um questionamento que procura
sondar
os aspectos fundamentais da existência humana.
2
Vocês optaram por me visitar para me
sondar
quanto a uma proposta.
3
A pergunta propunha-se a
sondar
o nível de conhecimentos ufológicos dos participantes.
4
Poderemos continuar a
sondar
seu bloqueio com toda a calma do mundo.
5
E para
sondar
o caráter deles era necessário um terreno mais neutro.
1
Jânio passou num segundo do
arfar
à fúria ao ouvir a informação.
2
Que deixassem essas questões do
arfar
do elemento para depois das libanças.
3
O conteúdo, enfático na angústia, combina com o
arfar
arrítmico da pergunta.
4
Ficámos os dois a
arfar
,
ambos magoados, furiosos um com o outro.
5
Por instantes, ficou ali, a
arfar
,
reunindo coragem e integrando-se no ambiente.
1
É a realidade que sentimos
palpitar
nestas páginas, com espantosa força sugestiva.
2
Devido ao violento
palpitar
do seu coração, o príncipe mal pôde responder:
3
Meu coração para de
palpitar
;
fico contente por não estar em apuros.
4
Foi já com o coração a
palpitar
fortemente que prosseguiu a leitura:
5
A notícia fez o coração de Xu Jin
palpitar
de forma alarmante.
1
No entanto, é possível
pressentir
o que vai acontecer, antes de começar.
2
Apesar de não
pressentir
a presença da ave, pode perceber o contrário.
3
Todos os outros animais, ao
pressentir
o que se aproximava, ficaram imóveis.
4
Nós nunca gostamos de
pressentir
os nossos próprios vícios nos outros, Holmes.
5
Há pessoas que são capazes de
pressentir
presenças e possuem dons telepáticos.
1
A defesa poderá começar a
inquirir
a testemunha quando reiniciarmos a sessão.
2
Durante a tarde de hoje o Tribunal vai
inquirir
as primeiras testemunhas.
3
Na ausência do Senhor, pus-me a
inquirir
Seus outros descendentes, meus irmãos.
4
Ao negligenciá-los, eu tinha comprometido o meu direito de
inquirir
com liberdade.
5
O passo seguinte é
inquirir
a criança depois da visita ao pai.
1
A questão é como
impelir
nosso cérebro para essas redes mais criativas.
2
Eles podem ser usados para
impelir
rodas-d'água sob a superfície do canal.
3
Grishin viu-o
impelir
a porta rotativa do Nacional e desaparecer no átrio.
4
O instante de susto pareceu
impelir
Wash a um esforço de franqueza.
5
Era o único meio de
impelir
a juíza a pressionar a acusação.
1
Isto é, se, de facto, o Governo pretender
auscultar
a sociedade moçambicana.
2
Souberam também
auscultar
as populações locais em relação aos seus problemas quotidianos.
3
Bill Burns vai
auscultar
os líderes empresariais e da sociedade civil egípcia.
4
Por muito tempo foi acusado de
auscultar
por demais suas pulsões profundas.
5
Ansiosa, Helen observou-o
auscultar
o peito da amiga e medir sua pressão.
1
A llamita voltou a
titilar
ao fechar-se com suavidade a porta.
2
Outra coisa que pensei foi: o bicho agora vai pegar -e
titilar
.
3
Isso era como o
titilar
de duzentos sinos, uma vez sendo distante e intima.
4
Alguns candeeiros começavam a
titilar
entre as canas-bravas, os tijolos e as grades de Amotape.
5
Ele a ensinou: boca pequena e dócil, a descerrar os dentes, a
titilar
a língua.
Usage of
pulsar
in Portuguese
1
Pablo Picasso compreendeu o
pulsar
de África e o sentido dessas raízes.
2
O marcador de pressão arterial continuava a
pulsar
na tela, sem alterações.
3
É numa periferia em crescimento que se sente o
pulsar
desta geração.
4
Fechou os olhos por um momento, sentindo o
pulsar
da sua necessidade.
5
Os únicos que seriam feridos pelos tiros de
pulsar
seriam os humanos.
6
O contato lhe fazia o corpo
pulsar
deumaforma assustadoramente diferente.
7
Essa visão leva meu já sobrecarregado coração a
pulsar
de modo irregular.
8
Acariciando seu eixo, ela o sentiu
pulsar
e
pulsar
com a necessidade.
9
Joelle não podia entrar em comunicação directa com os habitantes do
pulsar
.
10
O segundo grito, de Vale, não foi precedido por disparos de
pulsar
.
11
Mas simples e óbvio como respirar ou sentir o
pulsar
do coração.
12
Com movimentos precisos com a língua, Vash fez a veia dele
pulsar
.
13
Não era o número que contava mas desafiar o
pulsar
do oceano.
14
Sentiam apenas um silêncio morto e o
pulsar
do sangue nos ouvidos.
15
O desenho fazia minha visão
pulsar
junto com os meus batimentos cardíacos.
16
A agressividade em sua voz faz o ponto entre minhas pernas
pulsar
.
Other examples for "pulsar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
pulsar
Adjective
Masculine · Singular
Noun
Masculine · Singular
Verb
Indicative · Present · Third
Frequent collocations
começar a pulsar
coração pulsar
sangue pulsar
parecer pulsar
corpo pulsar
More collocations
Translations for
pulsar
Russian
пульсар
aero designs pulsar
English
pulsating stars
pulsar
aero designs pulsar
skystar pulsar
Spanish
púlsar
pulsar
aero designs pulsar
Catalan
púlsar
Pulsar
through the time
Pulsar
across language varieties
Brazil
Common