TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
racha
in Portuguese
English
crack
Catalan
esberla
Back to the meaning
Parte.
parte
falha
fenda
fresta
greta
rachadura
fissura
quinhão
estilhaço
vulva
English
crack
English
crack
Catalan
interstici
Spanish
resquicio
Back to the meaning
Buraco.
buraco
gap
English
crack
Synonyms
Examples for "
buraco
"
buraco
gap
Examples for "
buraco
"
1
Assim, o conselho de contribuintes local cobriu o
buraco
orçamentário da polícia.
2
Cérebros vampiros deixam um
buraco
,
um ponto negativo; normalmente posso contá-los também.
3
Quanto ao
buraco
,
ninguém era responsável por ele: era obra do tempo.
4
Tal desviou a atenção do
buraco
que crescia rapidamente sob seus pés.
5
Segundo ele, um problema na janela, por exemplo, poderia gerar o
buraco
.
1
Não foi pelo lado da oferta de divisas que o
gap
estreitou.
2
De uma maneira geral, um
gap
indica força na direção em que ele ocorreu.
3
Trouxeram aquela maldita fazendo de porcos para Wind
gap
e criaram centenas de empregos.
4
A gente folda e dá um push em
gap
numa das próximas 3 mãos
5
De acordo com especialistas, a redução do
gap
deveu-se sobretudo à política monetária e cambial.
Usage of
racha
in Portuguese
1
E a resposta, no fundo, até é simples: ou vai ou
racha
.
2
De facto, a partir daí não haverá mal-entendidos, ou vai ou
racha
!
3
Segundo testemunhas, o veículo participava deum
racha
com outros dois jipes.
4
O
racha
no PP é semelhante ao vivido pelo PMDB nessas eleições.
5
Poucos meses depois, já em 1967, o
racha
na organização foi inevitável.
6
Houve um
racha
ferrenho entre os falantes de francês e de inglês.
7
Decorrido um par de meses, pode reconhecer-se na extremidade achatada uma
racha
.
8
Não era hora de colocar nossa aliança em risco com um
racha
.
9
Tentou se arrastar para fora do caminho, mas essa nova
racha
engoliu-a.
10
Ela, por seu lado, pareceu não reparar que a
racha
fora tapada.
11
Mas, uma vez que o navio se
racha
,
a luz consegue entrar.
12
Uma taça que
racha
no brinde eufórico dos bêbados -não existem
13
Põe-nas á prova e revelam-lhes alguma
racha
ou lacuna, se as ha.
14
Um tronco
racha
na lareira e metade das mulheres dá um pulo.
15
A culpa foi da
racha
que o vestido de Bella Hadid apresentava.
16
A pele dos lábios
racha
quando tento fechá-los em torno do canudo.
Other examples for "racha"
Grammar, pronunciation and more
About this term
racha
Noun
Masculine · Singular
rachar
Verb
Indicative · Present · Third
racho
Adjective
Masculine · Singular
Frequent collocations
racha interno
disputar um racha
grande racha
fazer racha
possível racha
More collocations
Translations for
racha
English
crack
fissure
scissure
crevice
cleft
gap
Catalan
esberla
fissura
clivella
fenedura
escletxa
esquerda
interstici
Spanish
resquicio
Racha
through the time
Racha
across language varieties
Brazil
Common