TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
reacender
in Portuguese
Despertar.
despertar
reanimar
reavivar
reativar
Synonyms
Examples for "
despertar
"
despertar
reanimar
reavivar
reativar
Examples for "
despertar
"
1
Poderá também
despertar
algumas novas perguntas e talvez até mesmo fornecer respostas.
2
As palavras da senhora Tarquin pareceram
despertar
o Deputado Graves do choque.
3
No caso de algumas pessoas, esta leitura desencadeia o processo do
despertar
.
4
Volta ao início do texto: as lembranças e o momento de
despertar
.
5
Portanto, realmente não vejo por que poderia
despertar
tanto interesse no governo.
1
A administração Trump tenta uma forma de
reanimar
o processo de paz.
2
Era demasiado tarde para os serviços de socorro tentarem
reanimar
a menina.
3
Ainda no relvado, os médicos tentaram
reanimar
Muamba, aparentemente sem resultados positivos.
4
Contudo, levam normalmente pelo menos um mês até poderem
reanimar
os corpos.
5
O objetivo era
reanimar
a produção mediante a ocupação de capacidade ociosa.
1
Participar da organização do Hospital Geral foi fundamental para
reavivar
sua memória.
2
Pode não haver nada que se possa fazer para
reavivar
aquela ligação.
3
Caldas vê na decisão do PR alguma oportunidade para
reavivar
o negócio.
4
Em julho deste ano, coube ao vice-presidente Alceni Guerra
reavivar
a aspiração.
5
Ao
reavivar
agora tudo isto tentou recordar o que acontecera entre ambos.
1
Os Estados Unidos ofereceram ajuda militar para
reativar
as negociações de paz.
2
Fiz uma proposta a Estiliano: podíamos
reativar
a Boa Vida, exportar carne.
3
Também há restrições quanto a abrir novas contas ou
reativar
contas paradas.
4
Alongou-a, flexionou-a algumas vezes e massageou-a com força para
reativar
a circulação.
5
Se ela ainda estiver possuída, podemos usá-la para tentar
reativar
o talismã.
Usage of
reacender
in Portuguese
1
Seu feito fundamental foi
reacender
a esperança na possibilidade de outra vida.
2
Nestes casos, infelizmente não há terapeuta capaz de
reacender
a chama perdida.
3
A presença dele é capaz de
reacender
velhas discussões em nossa comunidade.
4
Se quisermos
reacender
a novidade e a paixão, precisamos reumanizar o trabalho.
5
O tempo passou e chegou a hora de
reacender
a minha vela.
6
Apenas uma sacerdotisa verdadeira, nascida com o dom, pode
reacender
aquelas chamas.
7
Acabou de
reacender
o fogão e pôs-se de pé quando lhe agradeci.
8
Ele a beijou, mas não conseguiu
reacender
a chama da noite anterior.
9
Saio da cama e, enrolado numa capa, começo a
reacender
o lume.
10
Não sabia se já estava na hora de
reacender
a ponta cortada.
11
Seu pai vinha tentando
reacender
uma faísca agonizante de fé em Gil.
12
Precisamos de
reacender
o motor do crescimento através da inovação, afirmou Xi Jinping.
13
No entanto, eu não queria
reacender
a discussão apontando essas coisas.
14
Este acordo, embora não inteiramente satisfatório, bastou para
reacender
as esperanças de Manfredo.
15
As últimas palavras foram proferidas num clamor, para
reacender
o entusiasmo da multidão.
16
Agora posso tentar
reacender
essa velha esperança, mas Champi continua teimando.
Other examples for "reacender"
Grammar, pronunciation and more
About this term
reacender
Verb
Third
Frequent collocations
reacender a chama
reacender o fogo
reacender velhas
fazer reacender
reacender seu charuto
More collocations
Reacender
through the time
Reacender
across language varieties
Brazil
Common