TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
registrar
in Portuguese
Russian
регистратор доменных имен
English
registrar
Spanish
registrador de dominios
Catalan
registrador de dominis
Back to the meaning
Funcionalidade.
registador de domínios
Related terms
funcionalidade
English
registrar
English
inscribe
Catalan
apuntar
Spanish
apuntar
Back to the meaning
Escrever.
escrever
pôr
incluir
manifestar
anotar
registar
relacionar
inscrever
assinalar
recrutar
English
inscribe
English
log
Spanish
registrar
Back to the meaning
Lançar.
lançar
gravar
colocar no diário
colocar no registro
English
log
Synonyms
Examples for "
lançar
"
lançar
gravar
colocar no diário
colocar no registro
Examples for "
lançar
"
1
Visam
lançar
o debate e permitir a adopção de medidas, explicou Kjaerum.
2
No entanto, a decisão de Blair de
lançar
a campanha chega tarde.
3
O objectivo é
lançar
um mercado original, com oferta diversificada de qualidade.
4
União Africana vai
lançar
aplicação com informações sobre viagens para os Estados-membros.
5
Dispõe de duas vítimas importantes para
lançar
às feras: Leporello e eu.
1
Já passaram sete anos desde Mútuo Consentimento: porquê tanto tempo sem
gravar
?
2
A opção de
gravar
em estúdio seguiu naturalmente esse caminho da profissionalização.
3
O grupo está, neste momento, em estúdo para
gravar
um novo trabalho.
4
Chegou até a
gravar
em francês e italiano paraa RádioInternacional.
5
E quando estávamos a
gravar
uma segunda vez, ela disse: do princípio!
1
McFarland, certamente, nunca teria sonhado em se
colocar
no
registro
oficial com seu "pouquinho de fantasia".
2
Na ausência deum parente que a acompanhasse, as enfermeiras tentaram obter diretamente com ela as informações que deveriam
colocar
no
registro
.
3
Talvez não tenha
colocado
no
registro
.
4
-O que é que
colocamos
no
registro
?
5
Ela também foi
colocada
no
registro
dos infratores sexuais, uma vez que seu ataque foi considerado como abuso sexual, e não como estupro.
Usage of
registrar
in Portuguese
1
Vale
registrar
,
contudo, uma disputa importante em torno da política de museus.
2
No entanto, devemos
registrar
a nossa preocupação quanto ao hipogrifo em pauta.
3
Sem julgar o mérito deste caso específico, cabe
registrar
a regra geral.
4
As outras duas grandes lavouras de grãos, no entanto, devem
registrar
queda.
5
A economia brasileira voltou a
registrar
crescimento no terceiro trimestre deste ano.
6
Aqui aproveito para
registrar
a participação de duas pessoas de vital importância.
7
O resultado ocorreu após o indicador
registrar
alta nos dois meses anteriores.
8
Naturalmente,
registrar
um carro aos dezessete anos é uma questão totalmente diferente.
9
Posso apenas
registrar
fielmente o fato; o leitor tirará suas próprias conclusões.
10
Se observou tais coisas, não fez qualquer tentativa de
registrar
sua observação.
11
A região é conhecida por
registrar
diversos conflitos por disputa de terras.
12
Neste período, a Câmara Municipal pode apenas
registrar
as ausências às sessões.
13
Ou seja, é preciso estipular o período sem poder
registrar
novos atletas.
14
Eles os haviam separado na esperança de fechar acordos e
registrar
queixas.
15
Mas quero
registrar
que a leitura era de vital importância nesse curso.
16
Não
registrar
eventos do passado, mas fazer as coisas acontecerem no futuro.
Other examples for "registrar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
registrar
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
registrar em
registrar queixa
registrar a ocorrência
registrar boletim
valer registrar
More collocations
Translations for
registrar
Russian
регистратор доменных имен
registrar
регистратор доменных имён
регистратор доменов
регистратор домена
English
registrar
domain name registrar
inscribe
enrol
recruit
enter
enroll
log
Spanish
registrador de dominios
domain name registrar
apuntar
inscribir
registrar
Catalan
registrador de dominis
apuntar
inscriure
inscriure's
Registrar
through the time
Registrar
across language varieties
Brazil
Common