TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
English
turn back
Spanish
regresar
Catalan
retornar
Ir a onde se esteve antes.
voltar
chegar
vir
tornar
retornar
recorrer
devolver
reverter
retroceder
volver
English
turn back
1
Os altos representantes da UE vão
regressar
a Bruxelas apenas na terça-feira.
2
O presidente deposto ameaça
regressar
;
militares e oposição insistem na sua prisão.
3
Porém, mesmo que desejassem
regressar
a casa, ter-lhe-ia sido completamente impossível fazê-lo.
4
A pergunta fê-la
regressar
de novo à realidade e ela respondeu honestamente:
5
Não queremos correr o risco de fazer apenas um jogo e
regressar
.
6
Por outro lado, poderá
regressar
a um ponto dentro do sistema solar.
7
A decisão de
regressar
é geralmente motivada por questões pessoais ou socioeconómicas.
8
Parece-me que se continuar assim vamos
regressar
a normalidade constitucional naquele país.
9
Portanto seria necessário, ao
regressar
,
fazer uma limpeza nos estábulos de Áugias.
10
Porém nesse momento, ao
regressar
para casa caminhando, o futuro não existia.
11
Partamos, outras oportunidades teremos para visitar nosso companheiro; por agora urge
regressar
.
12
Alguns observadores eleitorais começaram já a
regressar
aos seus países de origem
13
Julgo que alcançamos um ponto em que temos que
regressar
ao início.
14
O grupo estaria a
regressar
de duas semanas de trabalho em França.
15
As eleições do próximo ano serão o bilhete para
regressar
ao poder.
16
Mas, caso não parecesse utilizável, seria necessário
regressar
de imediato à estação.
regressar
· ·
regressar a
regressar a casa
fazer regressar
regressar imediatamente
pretender regressar
English
turn back
go back
double back
recur
return
backtrack
Spanish
regresar
volver
recurrir
Catalan
retornar
tornar