TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
retalhar
in Portuguese
Partir.
partir
cortar
dividir
separar
golpear
dissecar
recortar
esquartejar
fragmentar
fracionar
Usage of
retalhar
in Portuguese
1
E, sem ajuda adcional,
retalhar
ainda mais o cadáver de nada adiantaria.
2
Tenho vontade de
retalhar
com golpes fundos, muito dolorosos, o meu corpo.
3
Vamos
retalhar
a rena lá no campo, assim que tirarmos da estaca.
4
Aproximou-se de Sarah e começou a
retalhar
suas roupas com a faca.
5
Deus do céu, ela pode me
retalhar
em pedacinhos, a seu capricho!
6
Eles costumavam fazer coisas como
retalhar
as pessoas por causa disso.
7
Conseguimos
retalhar
vários animais antes deos tratores chegarem para enterrá-los.
8
Aqui existem poucas dessas estradas interestaduais, que costumam dividir e
retalhar
as cidades.
9
Todos os testamentos anteriores foram destruídos na máquina de
retalhar
papel.
10
As que estão nos Estados Unidos passarei pela máquina de
retalhar
.
11
Ou apenas um remendo mal cosido, que impedia o pano de se
retalhar
?
12
Você pode me apunhalar, até me
retalhar
,
e amanhã eu estarei novamente inteiro.
13
Para que
retalhar
o mundo e trocar os pedaços de lugar?
14
Quando se referendou, o objetivo era regionalizar para
retalhar
,
para dividir ainda mais.
15
A Fidalga mandou foi um procurador
retalhar
a data para quem quisesse comprar.
16
A tempestade continuou a
retalhar
o navio, que inundou e começou a afundar.
Other examples for "retalhar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
retalhar
Verb
Subjunctive · Future · Third
Frequent collocations
retalhar a carne
retalhar o rosto
retalhar coisas
retalhar em pedacinhos
adorar retalhar
More collocations
Retalhar
through the time
Retalhar
across language varieties
Brazil
Common