TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
EN
English
Español
Català
Português
Русский
English
don
Catalan
arreglar-se
Ter.
ter
estar
tomar
usar
colocar
pôr
trazer
apresentar
tratar
assumir
English
don
English
tog out
Catalan
arreglar-se
Roupa formal.
roupa formal
English
tog out
Synonyms
Examples for "
ter
"
ter
estar
tomar
usar
colocar
Examples for "
ter
"
1
Wanming disse que;jamais acreditaria que o presidente Bolsonaro; pudesse
ter
;
uma
ideia dessa;.
2
Este facto, precisamente, poderá
ter
como consequência uma nova divisão entre trabalhadores.
3
Na prática, os países da Zona Euro deixam de
ter
soberania económica.
4
São visíveis dois outros processos que poderão
ter
resultados positivos no futuro.
5
O senhor deve
ter
lido a respeito do assunto no relatório policial.
1
Segundo: o senhor deverá
estar
nas coordenadas que lhe passo neste documento.
2
Portanto, nenhuma definição dos dados deverá
estar
contida nos programas da aplicação.
3
Todas as vozes políticas do país devem
estar
representadas em nosso Parlamento.
4
Penso que devem
estar
a fazer levantamentos de cidadãos de facto angolanos.
5
Devo
estar
nesse conselho de senhores e obter todas as informações possíveis.
1
As medidas a
tomar
deverão ser feitas novamente no quadro europeu, considerou.
2
Vários países estão também a
tomar
medidas individuais enérgicas, incluindo a Turquia.
3
Para Fontana, o Parlamento não tem condições técnicas para
tomar
tal decisão.
4
Caso isso aconteça, teremos que
tomar
algumas medidas para controlar a situação.
5
A tarefa deum político em posição de responsabilidade é
tomar
decisões.
1
Não vejo sentido em
usar
a frase exata, mesmo num relatório informal.
2
É preciso comunicar ao possível parceiro que existe interesse sem
usar
palavras.
3
É comum
usar
a expressão como sinônimo de economia de livre mercado.
4
Basta
usar
a razão que distingue o ser humano dos outros animais.
5
De forma ideal deveríamos
usar
uma medida geral de investimento de altruísmo.
1
Todos podemos recolher informação e
colocar
nos sistemas de comunicação que existem.
2
Queremos
colocar
os nossos projectos de desenvolvimento na montra para termos investimento.
3
Precisamos agora, portanto,
colocar
a questão filosófica: o que é um original?
4
Mas, no fim das contas, teve de
colocar
as propostas em votação.
5
Faz sentido
colocar
na agenda do momento a avaliação económica dos tratamentos?
1
Pode parecer complicado, mas, na realidade, é simples; basta
pôr
em prática.
2
Para
pôr
em ação as propostas precedentes, o relatório formula cinco sugestões:
3
A crise financeira poderá
pôr
em causa o investimento internacional em renováveis?
4
Espera que as entidades competentes tomem medidas para
pôr
fim à situação.
5
Essa é uma questão interna; eles querem
pôr
fim a isso tudo.
1
Três: Um processo judicial irá
trazer
tudo isto parao domíniopúblico.
2
Dentro deum ano a mesma Comissão vai
trazer
o relatório final.
3
Por duas razões; livrar-se do único observador que pode atrapalhar;
trazer
dinamite.
4
Às empresas, cabe apontar os problemas e
trazer
parceria para solução, complementou.
5
Uma questão que, anos depois, voltará a
trazer
problemas e importantes preocupações.
1
PUB A comissão deverá
apresentar
um primeiro relatório em meados de Setembro.
2
Assim como a UE, outros países terão de
apresentar
propostas até fevereiro.
3
Mas a resposta da Europa continua a
apresentar
um carácter essencialmente nacional.
4
Espero nas próximas semanas e meses
apresentar
resultados concretos nesta matéria, afirmou.
5
Vamos
apresentar
a alteração na sessão de inverno do Parlamento, acrescentou Ramesh.
1
Mas esse problema teria que esperar; havia assuntos mais importantes a
tratar
.
2
Na prática, no entanto, o assunto tem sido
tratado
com medidas paliativas.
3
No próximo capítulo o assunto será
tratado
:
proteger como prática de violência.
4
O Conselho da Europa analisa hoje como a OMS
tratou
este assunto.
5
No entanto, é evidente que se
trata
deum documento de importância.
1
Caso contrário, eles não conquistariam o respeito necessário para
assumir
tal posição.
2
A responsabilidade de
assumir
a presidência da UE gera identidade, autoconfiança, orgulho.
3
Ninguém pode dizer que forma a organização social poderá
assumir
no futuro.
4
Ele estava relutante em
assumir
tal posição devido à natureza política desta.
5
Jean-Claude Juncker defende que a União europeia deve
assumir
maior protagonismo internacional.
1
Está cada vez mais difícil
arrumar
uma posição confortável nos últimos tempos.
2
Não se preocupe em
arrumar
nada ainda; logo iremos para essa parte.
3
Totti não apenas recusou a proposta como correu para
arrumar
outro emprego.
4
Você pode
arrumar
muitos empregos onde seja necessário apenas mostrar o traseiro.
5
Entretanto,
arrumar
um novo emprego na tevê não era exatamente a questão.
1
Muitos países ricos compraram vacinas suficientes para
cobrir
suas populações muitas vezes.
2
Era uma tarefa estafante e difícil:
cobrir
os repetidos claros da organização.
3
Foi projetado para
cobrir
a Europa Ocidental e chegar até a Grécia.
4
A receita daí decorrente é o mínimo necessário para
cobrir
os custos.
5
Os serviços prisionais não têm meios suficientes para
cobrir
15 presos domiciliários.
1
Ou a ponto de dizer a Ethan onde
enfiar
aquelas suas ameaças.
2
Suas mãos tremem; ela tem dificuldade de
enfiar
a chave na fechadura.
3
Então nossa força principal poderá
enfiar
o aço nas costas vulneráveis deles.
4
Nem sequer consegui
enfiar
uma linha na agulha para resolver o problema.
5
Preciso de ajuda para
enfiar
o anel do sinete onde deveria estar.
1
Segundo os investigadores, no futuro,
adquirir
conhecimento poderá custar tanto quanto adormecer.
2
O presidente executivo da PT afirmou, no entanto, que poderá
adquirir
valências.
3
É preciso constituir influência, entender o processo e
adquirir
capacidade de negociar.
4
Hoje, contempla-se um quadro diferente: todos querem
adquirir
pelo menos um exemplar.
5
Permanecia calado; era carinhoso com Rachel; chegou a
adquirir
uma certa palidez.
1
Há coisas que não devemos tentar
pintar
;
o sol é uma delas.
2
Será preciso desenhar tudo e tudo
pintar
,
Carter; um trabalho de romano.
3
Não era um bom momento para costurar;
pintar
seria uma opção melhor.
4
Neste momento, não tenho condições para
pintar
algo diferente daquilo que vejo.
5
Posso amanhã e depois de amanhã amar outras mulheres,
pintar
outros quadros.
1
Acreditamos que em resultado da nossa sinergia conseguiremos
penetrar
em outros mercados.
2
Ele tem acesso a áreas onde não poderíamos
penetrar
de outra forma.
3
Todas conseguiram crescer dentro do mercado interno e
penetrar
nos mercados externos.
4
As nossas ordens para
penetrar
nesta base foram dadas diretamente pelo Presidente.
5
Percorremos tantos corredores quanto possível para não
penetrar
no espaço privado individual.
1
No momento, porém, existem boas razões para se
adotar
a abordagem matemática.
2
Mas nós professores, também podemos
adotar
algumas medidas para melhorar essa situação.
3
Para alguns, não faz sentido
adotar
medidas anticíclicas numa economia em crescimento.
4
Em qualquer um destes casos, é necessário
adotar
meios diretos de defesa.
5
Embaixadores europeus indicaram que seus governos poderiam
adotar
retaliações contra produtos argentinos.
1
Sempre tão senhora de si, Callwin sentiu, no entanto, sua face
corar
.
2
As palavras ofensivas dirigidas a esse Poder fariam
corar
qualquer magistrado francês.
3
Ele volta a
corar
;
desvia os olhos e não pergunta mais nada.
4
Era impossível não
corar
sempre que pensava na razão do seu atraso.
5
Era a única pessoa capaz de fazê-lo
corar
e tropeçar nas palavras.
1
Podemos
aprontar
uma maravilha ou uma catástrofe culinária, servindo-nos dos mesmos ovos.
2
Afastei-me para me
aprontar
parao diaeignoreisuaexpressãoconfusa.
3
Ainda são quatro horas, e posso começar a me
aprontar
às cinco.
4
Ele pode
aprontar
qualquer coisa aqui que provavelmente não vai acontecer nada.
5
Para Bob, Londres é uma fonte inesgotável de oportunidades para
aprontar
todas.
1
Pode
caber
,
no entanto, recurso extraordinário parao SuperiorTribunaldeJustiça.
2
Rui Pereira recordou que esta decisão irá
caber
ao conselho de ministros.
3
Assim,
cabe
ao Conselho de Segurança, cujas decisões são obrigatórias aos Estados-membros:
4
Essa tarefa
cabe
ao Parlamento, onde estão representados deputados de diferentes partidos.
5
Entretanto, o deputado sublinhou que a decisão final
caberá
à Assembleia Nacional.
1
Se preferir, poderá
enfeitar
seu quilt com mais lembranças: botões, fitas, distintivos.
2
E logo a fechou; preso ficou Bombadil e a pena de
enfeitar
.
3
Os espaços estão fechados e as famílias não podem
enfeitar
as campas.
4
E sempre vão inventar e
enfeitar
as coisas para torná-las mais interessantes.
5
A curto prazo, ela quer é
enfeitar
a casa para receber Dedalus.
1
A tua falta de amor, a tua forma de
colorir
a realidade.
2
O fenômeno criou até um novo gênero: livros de
colorir
para adultos.
3
Era a eterna história de Chapeuzinho Vermelho, que elas mesmas podiam
colorir
.
4
Liz olhou de relance para Jules, concentrado em sua tarefa de
colorir
.
5
Tenho um produto excelente que vai
colorir
esse seu grisalho nas têmporas.
1
Mais tarde, passou a ser usado um sistema para
tingir
as notas.
2
E também muitas coisas que eram necessárias para costurar e
tingir
tecidos.
3
Um belo modo de acabar com tudo: voar e
tingir
o céu.
4
As crianças são treinadas desde pequenas na arte de tecer e
tingir
.
5
Também era utilizado o jalne, gualdo ou resedá para
tingir
de amarelo.
1
Em função de certas situações, alguns governos podem querer
embelezar
os números.
2
Determinara-se a
embelezar
o interior da basílica abulense com refrescados motivos cristãos.
3
E era um sonho de
embelezar
futuros, nenhuma pobreza teria mais esteira.
4
O trabalho de narração íntima adaptava minha memória para
embelezar
o insuportável.
5
Era como se tivesse começado, mas esquecido de terminar de me
embelezar
.
1
De outro modo teria sido eu a ajudá-lo a
envergar
a armadura.
2
Podem
envergar
uniformes do Exército, da Marinha ou da Força Aérea britânicos.
3
Quando, porém, se desembaraçou do vestido para
envergar
outro, sentiu-se repentinamente tonta.
4
Não aceitou meus argumentos, tive de
envergar
o fardão e mandar brasa.
5
Lá pedi uma gurungumba de assobio, de
envergar
como bodoque de bugre:
1
Pela madrugada, Brigaut foi buscar o chumbo necessário para
forrar
o caixão.
2
O importante é
forrar
um pouco o estômago depois desta noite pesada.
3
Seu único objetivo era
forrar
os bolsos, e os jogadores sabiam disso.
4
Aisling abriu um sorriso enquanto terminava de
forrar
o fundo da forma.
5
Preciso de algo para
forrar
o estômago antes de voltar para Washington.
1
Apenas não podem
revestir
suas emoções em palavras bonitas como nós fazemos.
2
Há andaimes a
revestir
as zonas onde decorrem os trabalhos de manutenção.
3
Falemos, fraternalmente, da simplicidade de que se devem
revestir
os trabalhos mediúnicos.
4
Forte o suficiente para um bom brilho de suor
revestir
sua testa.
5
Nas diversas etapas da evolução da U.R.S.S., esta luta
revestiu
diversas formas.
1
Chegou mesmo a fazer questão de montar e
emoldurar
pessoalmente os quadros.
2
Há momentos na vida em que apenas o tempo pode
emoldurar
adequadamente.
3
Mandou
emoldurar
e pendurou no hall de entrada as regras da pensão:
4
Muita juventude bonita a
emoldurar
as águas prateadas e agitadas do Douro.
5
Abri a tampa e retirei um quadro
emoldurado
com as minhas regras:
1
Questionava a sua forma de se
trajar
,
de se apresentar… Mesmo assim.
2
Daí seu hábito de
trajar
um sobretudo grande, mesmo nos dias quentes.
3
E agora, era ele quem orientava como o outro deveria se
trajar
.
4
Sendo assim, Maria não deve
trajar
cor hierarquicamente superior à de Jesus.
5
Mas soldados de outros países também
trajavam
cores vistosas → Vermelho 11.
1
O trabalho que fazia deveria evidentemente
ornar
algum santuário, incitando à devoção.
2
A pérola, entretanto, não parecia ansiosa de
ornar
a fronte de ninguém.
3
Tantas e mais influências vinham e vêm ainda
ornar
a nossa raça nascente.
4
Tenciono
ornar
os nossos edifícios com os tesouros do mundo antigo.
5
Três cópias foram feitas no papel
ornado
da tão amada realeza Moroi.
1
Só lhe faltava
adornar
a história com música e efeitos especiais: tchan-tchan-tchan-tchan!
2
Comprou-lhe livros para lhe
adornar
o espírito e começou a ler apaixonadamente.
3
E vê com que habilidade natural fez-se
adornar
com aquelas flores simples!
4
E tentei
adornar
Luísa com os atributos de que a tinha despojado.
5
Creio, contudo que dentro de horas essa taça
adornará
a minha casa.
1
Um prenúncio de vitória começava a
impregnar
cada um dos seus atos.
2
A melhor ocasião para
impregnar
seu subconsciente é instantes antes de dormir.
3
A indecisão iria
impregnar
e destruir todos os átomos de sua vida.
4
Algo indefinível, uma presença invisível que parecia
impregnar
cada giro da conversa.
5
Mas tanto bastava para
impregnar
a noite de vida, fora da tenda.
1
XIX que permitirá
aparelhar
convenientemente o país e impulsionar suas atividades econômicas.
2
Na manhã seguinte, quando acordou, Rosie viu Astorre a
aparelhar
os cavalos.
3
Dessa maneira, procuram também se
aparelhar
mais adequadamente paraa construçãodo futuro.
4
Por conseguinte, ficou muda e queda a vê-lo
aparelhar
o cavalo e partir.
5
O seu barco ia
aparelhar
logo no dia seguinte com destino a Constantinopla.
1
Há dois anos, Matosinhos pagou 350 mil euros para
ornamentar
as ruas.
2
Gavin se recusara a
ornamentar
de preto os cavalos do carro fúnebre.
3
Mas é só para consumo interno, por enquanto, para
ornamentar
os nossos condomínios.
4
Ornamentavam
a parte mais elevada e central da fachada, de forma espelhada.
5
A sinagoga central de Roma: oriental e
ornamentada
,
remexendo-se numa antecipação inquieta.
1
Viu-o
embeber
a esponja e espremê-la para retirar o excesso de água.
2
A extremidade que devia
embeber
no cabo tem 6 centímetros de largo.
3
Eu tinha esmagado as sementes e tinha-as posto a
embeber
em água fria.
4
Ergui-me, voltei a
embeber
a camisa em água, e ajoelhei-me a seu lado.
5
Em seguida, outro, sentindo a umidade quente
embeber
os tecidos moles da garganta.
1
Para os que não querem
aparatar
,
ou não podem, usamos os portais.
2
Todo o mundo ia ficar sabendo que eu poderia
aparatar
se quisesse.
3
Acho que há uma floresta próxima que eles estão usando para
aparatar
.
4
Rony não foi o único a ficar excitado com a perspectiva de
aparatar
.
5
Se Potter
aparatar
ou usar a Rede de Flu, saberemos imediatamente.
1
Do mesmo modo, a nota que permite
matizar
a contribuição prevista no art.
2
Até os quartos terão lâmpadas elétricas com um abajur para
matizar
a luz.
3
Devemos, porém,
matizar
o medo que há no Estado hobbesiano.
4
Pouco a pouco, os dois começaram a
matizar
com palavras suas canções de caminhada.
5
Vivo com a eterna questão de como a depressão pode
matizar
uma tristeza futura.
1
Com isso, adquirimos o hábito de
florear
a introdução de nossos números.
2
Eu costumava
florear
a história usando sotaques e dialetos para causar efeito.
3
De qualquer esconderijo, um rouxinol pôs-se a
florear
uma saudação aos namorados.
4
Não queríamos que ela se sentisse pressionada a
florear
a história.
5
Quem tenta encontrar outra expressão mais bonita,
florear
,
é involuntariamente grotesco.
1
Foi capaz de
imbuir
cientistas com as fórmulas para criar um elfo!
2
Em minha forja eu era encarregada de
imbuir
magia em artefatos comuns.
3
É altura de
imbuir
de vida e conteúdo ao Acordo de Paris, defendeu.
4
É altura de
imbuir
de vida e conteúdo o Acordo de Paris, defendeu.
5
Ficar simplesmente sentado, vazio de pensamento, até se
imbuir
novamente de sua missão.
1
Mais arisca, Leonor Maria deixava-se
galantear
pelo primogénito dum marquês, par do Reino.
2
Eu disse que gosto de
galantear
as moças, e gosto mesmo.
3
Sempre está por perto para agradar, para
galantear
,
para acariciar, às vezes em demasia, até parecendo com melado.
4
E, enquanto os resultados não chegam, descobrem que o presidente da República encontra tempo para
galantear
com uma atriz, acrescenta.
5
Aquela pequena lua crescente era jovem demais para
galantear
,
mas poderíamos muito bem ir em frente sem ela, apenas desta vez.
1
Não se aumenta o esplendor de Deus pelo facto de se
paramentar
o altar.
2
Todos os profissionais foram treinados quanto à forma correta de se
paramentar
e desparamentar.
3
Ao mesmo tempo, alguém teve a ideia de
paramentar
Bes como o próprio deus.
4
Depois de se
paramentar
,
o recomendado é de que os profissionais evitem tirar os equipamentos.
5
Surgiram várias figuras
paramentadas
com aparelhos que se pareciam com instrumentos cirúrgicos.
1
Thomaz, que tem deficiência visual, teve retinose
pigmentar
e era praticante da natação convencional.
2
Na noite da vitória
pigmentar
,
Mandril me disse:
3
Pierre lembrou-se dele num instantâneo, enquanto Laila falava de forma sucinta (e mesmo friamente) sobre a retinose
pigmentar
.
4
O albinismo é uma anomalia
pigmentar
que leva a uma cor de pele, de pelos e de olhos muita clara.
5
Outras pessoas possuem uma quantidade menor de epitélio
pigmentar
-uma membrana na retina -que favorece o incômodo pela luz.
1
Houve rápidas galopadas e Messire Alain de Pareilles apareceu, cabeça nua, terminando de se
ajaezar
.
2
Fui
ajaezar
Relâmpago pro trajeto vagabundo das estradas ermas.
3
Vejam como eles a estão a
ajaezar
e a ornamentar como a um cavalo parauma feira!
4
Nesses momentos ia com o rei Luís adornar,
ajaezar
,
termo que eu achava lindo, o meu pé de Laranja Lima.
5
Então eu pegava pedaços de cordão, sobras de linha, furava um mundão de tampinhas de garrafa e ia
ajaezar
Minguinho.
1
Nada mais é necessário para encantar e
aformosear
todas as mulheres.
2
Havia alturas, é certo, em que era obrigado a torcer ou
aformosear
a verdade.
3
Sei que fundes muito cabedal em
aformosear
a tal casa e não te censuro.
4
Para conservar e até
aformosear
o jardim de Colomba, Raimbault e os seus dois ajudantes chegavam perfeitamente.
5
Nesse campo de mortos infamados e já também chorados, acharia eu que farte tristíssimas flores com que
aformosear
tragédias.
1
Enquanto andas por fora durante o dia a chacinar ursos, vou-me
ataviar
como uma concubina.
2
A mãe contava que tinha nascido cabeluda e que logo pudera lhe
ataviar
as melenas.
3
De modo que não hesitam em
ataviar
,
idealizar ou querer superar a qualquer preço o espetáculo mundano.
4
Depois regressava a casa para se
ataviar
parao exercícioda suaprofissão,tarefacomplicadaqueexigiaumpardehoras.
5
Por um instante, fiquei pensando impotente se teriam de me
ataviar
com pregas brancas e tranças pretas, mas adotaram o estilo romano.
1
Sonhos para
engalanar
o futuro e que depois não são.
2
Muitos outros estão a ser edificados e deverão estar prontos para
engalanar
Maputo nos próximos tempos.
3
Nunca gostaria de se
engalanar
.
4
O QUARTEL se
engalanou
para celebrar a grande data de maneira condigna.
5
O Lugar de Verdade estava deumalimpeza perfeita,
engalanado
e florido.
1
A senhora está figurando a cousa como muito difícil, para
sazonar
o gostinho.
2
Verifica se realmente o grão é semeado s se mais tarde vem a
sazonar
.
3
Um pouco de humildade deve
sazonar
nossa curiosidade.
4
Salychev era velho, mas duro e
sazonado
por uma vida no mar.
5
A vénia fez corar o belo rosto inteligente e
sazonado
da mulher.
1
O povo
recamou
de flores as ruas, gritando, rindo e se abraçando.
2
E no recinto, fuzilante, os fardões
recamados
de bordaduras, surgem os Ministros.
3
Sobre o hipódromo, a essa hora, o céu apresentava-se
recamado
de estrelas.
4
O dia declinou; veio a noite; as estrelas
recamaram
o azul do céu.
5
A própria senhorita Satoko encomendou dela um sachê
recamado
de ouro.
1
Em vez de capitão de longo curso, a vida o
enroupara
de publicano.
2
Só lhe passou à frente,
enroupado
de suor, para lhe abrir a cancela.
3
Mas a forma geral do corpo
enroupado
permanecia, contudo insuspeitável.
4
Numa tarde de chuvisco saímos para caminhar pela praia
enroupados
em ponchos de lá e cachecóis.
5
Nela vinham três portugueses,
enroupados
e barbalhudos.
1
Desligada das violências que tantas vezes
exornara
,
era agora uma eloqüência quase mística, embelezada.
2
E, pelos vistos, quem de, responsabilidades didácticas se
exorna
e argumenta não o sabe também.
3
Dever-se-ia negar a Física, porque há prestidigitadores que se
exornam
com o título de físicos?
4
Mas, por quem sois, pelos sentimentos generosos que vos
exornam
a alma, perdoai-me mais uma vez.
5
Exornou
os requintes deum campeão.
1
E foi comemorar com a massa
colorada
o resultado conquistado com raça.
2
Resultado garante o time
colorado
no mata-mata com duas rodadas de antecedência
3
Presidente do Grêmio debochou sobre a utilização do jogador
colorado
no clássico
4
Eu e o outro ordenança, os dois, mui anchos, de gandola
colorada
.
5
Parede já fez 15 jogos e dois gols com a camisa
colorada
.
1
O cabelo dela estava puxado para trás, e os adoráveis cachos dele escapavam para
moldurar
o rosto lindo dela.
2
Fui até a porta da
molduraria
e fiquei com os ouvidos atentos.
3
Os cabelos castanhos anelados caiam-lhe sobre as espáduas,
moldurando
o belo semblante.
4
O rosto bigodudo era
moldurado
pelas tranças dos dragões de elite de Napoleão.
5
Havia um pequeno espelho na parede
moldurada
por chifres de veado.
1
Então você com certeza deve considerar um vestido de capulana como sua primeira opção de
indumentaria
.
1
Depois, já em Windsor, o fato de Jorge IV, homem finamente mundano, querer
alfaiar
o seu castelo com insuperáveis requintes de elegãncia.
2
A alcatifa, que o chão de meu quarto
alfaiava
.
3
Eram todas
alfaiadas
com apuro.
1
Existe também numa versão
colorizada
através de computador e ganhou três Óscares.
2
Colorizar
filmes em preto e branco custava, no entanto, uma fortuna.
3
Pareciam homens de filmes em preto e branco
colorizados
por computador.
4
O sangue nas imagens foi
colorizado
em branco.
5
Um retrato em preto-e-branco, levemente
colorizado
.
1
Seguindo-o, a cavalo, três patrões,
entrajados
e de limpo aspecto, gente de pessôa.
2
Em suma, a vendeira
entrajou
ao cura de modo que não havia mais que pedir.
3
Reconheceu jacinto de deus, sujamente
entrajado
,
denegrido e magro.
4
A mole do edifício
entrajada
pelo multicolorido da eletricidade parecia um enorme foco de luz branca.
5
Entrajaram
a menina ricamente.
1
A menina é encantadora e as lágrimas ainda a
formoseiam
.
2
O corpo
formoseava
essas sedes.
1
Quis
honestar
a sua virginal paixão, e rendeu-se-lhe sob promessa de casamento.
2
Se é pobre, deem-lhe uma esmola
honestada
com o nome de tença, e tenha com que viver.
3
Havia duas intituladas: "Ela era pobre, mas honesta".
4
-As pessoas costumam dizer "pobre mas honesto" -falou Sir Stafford Nye, pensativo.
5
"De família não célebre, mas honesta"
1
A próxima festa, longe de
enflorar
,
lhe desfolhava o brando e mavioso sorriso.
2
A terceira já
enflorava
as hortas, e esverdeava as florestas do Candal.
3
As rosas do prazer coroaram nosso amor, elas
enfloram
nossa vida a dois.
4
Vendo Mário, os lábios da menina se
enfloraram
com um sorriso.
5
Um anjo que o porvir dos pais
enflora
e doura.
English
robe
Catalan
vestir
Spanish
vestir
Vestido.
vestido
English
robe
1
Quem mandaria cidadãos saudáveis para alimentar,
vestir
e proteger outros cidadãos saudáveis?
2
Chegavam a lhe oferecer comissão para
vestir
suas marcas em eventos importantes.
3
Entretanto, uma das coisas que já fazia era
vestir
de forma europeia.
4
Neste momento, Liniers despiu o uniforme militar para
vestir
o da política.
5
A parte inferior do corpo do jovem foi relativamente fácil de
vestir
.
6
Não estava no lugar certo; apenas mais tarde poderia
vestir
o luto.
7
Por fim, com a ajuda das duas mulheres, consigo
vestir
o sári.
8
Penso: como os homens conseguem se
vestir
assim no meio de julho?
9
Não apenas o modo de
vestir
,
como também o modo de falar.
10
Agora, contudo, eu não tinha a menor ideia de como me
vestir
.
11
Minha forma de
vestir
depende da ocasião e do estado de ânimo.
12
Depois de se
vestir
,
contudo, Mack trouxe-lhe o jornal do dia anterior.
13
No início de dezembro, acontece uma conversa séria no quarto de
vestir
.
14
Elas ajudaram o suficiente para eu me
vestir
e pôr o sobretudo.
15
Quando se levantaram para se
vestir
de novo, não foram necessárias palavras.
16
Acima de tudo, sempre deverá estar o seu próprio estilo de
vestir
.
vestir
· ·
vestir de
vestir roupas
vestir de mulher
vestir de novo
vestir sozinha
English
don
do up
put on
wear
assume
glam up
doll up
pretty up
get into
tog out
get up
attire
fancy up
overdress
gussy up
rig out
fig up
tog up
fig out
trick up
deck out
dress up
prink
trick out
deck up
robe
vest
Catalan
arreglar-se
portar
empolainar-se
vestir
posar-se
vestir-se
Spanish
vestir