TermGallery
Portuguese
English
Spanish
Catalan
Portuguese
Russian
Look up alternatives for...
EN
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
estar
in Portuguese
English
stay put
Catalan
ser
Spanish
ser
Back to the meaning
Ser.
ser
ter
ver
ficar
passar
encontrar
sentir
andar
esperar
parar
English
stay put
English
famish
Back to the meaning
De.
de
fome
morrendo
faminto
esfomear
English
famish
Usage of
estar
in Portuguese
1
Segundo: o senhor deverá
estar
nas coordenadas que lhe passo neste documento.
2
Portanto, nenhuma definição dos dados deverá
estar
contida nos programas da aplicação.
3
Todas as vozes políticas do país devem
estar
representadas em nosso Parlamento.
4
Penso que devem
estar
a fazer levantamentos de cidadãos de facto angolanos.
5
Devo
estar
nesse conselho de senhores e obter todas as informações possíveis.
6
Caso contrário, o povo deve
estar
preparado para compreender a situação, acrescentou.
7
Além de Portugal, outros 11 Estados-Membros receberam carne que poderá
estar
contaminada.
8
As questões do género voltaram a
estar
em debate na política brasileira.
9
Não queremos
estar
a fazer alterações agora para não influenciar os resultados.
10
Não faz sentido o Governo
estar
em concorrência com o Parlamento, criticou.
11
Porém, é preciso
estar
atento, pois esse cenário poderá mudar em breve.
12
Temos de
estar
em condições de responder a qualquer situação e realidade.
13
Evidentemente que a direcção política tem de
estar
acima dos interesses económicos.
14
Portanto, temos, naturalmente, opiniões próprias que podem
estar
em oposição aos poderes.
15
Por vezes, as fronteiras resvalam ou interpenetram-se: basta
estar
presente nesse momento.
16
Vamos ser o mais breve possível, pois todos sabem onde deveríamos
estar
.
Other examples for "estar"
Grammar, pronunciation and more
About this term
estar
Verb
Third
Frequent collocations
parecer estar
deixar estar
afirmar estar
anunciar estar
esperar estar
More collocations
Translations for
estar
English
stay put
be
get
stick around
go
stand up
stick
stand
become
stay
famish
starve
hunger
Catalan
ser
aixecar-se
esdevenir
alçar
quedar-se
restar
aixecar
allotjar-se
posar-se dempeus
hostatjar-se
posar-se
tornar-se
romandre
ésser
Spanish
ser
levantar
alzar
permanecer
Estar
through the time
Estar
across language varieties
Portugal
Common
Angola
Common
Brazil
Common
More variants