TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
abrir
en portuguès
anglès
unlock
català
obrir el pany
espanyol
abrir
Tornar al significat
Dar.
dar
entrar
começar
explicar
resolver
afastar
cortar
livrar
puxar
estabelecer
català
obrir el pany
anglès
spread out
català
estendre
espanyol
extender
Tornar al significat
Desdobrar.
desdobrar
català
estendre
Sinònims
Examples for "
desdobrar
"
desdobrar
Examples for "
desdobrar
"
1
O presidente da Fifa teve de se
desdobrar
para cumprir a palavra.
2
É preferível
desdobrar
os enunciados longos em dois ou mais itens separados.
3
Só receberá o estatuto de ficção, se se
desdobrar
em realidades paralelas.
4
A cada tentativa de se
desdobrar
,
ele gerará energia para os transformadores!
5
Os sacerdotes de todas as confissões têm que se
desdobrar
em ….
Ús de
abrir
en portuguès
1
Para haver competição, deve ser fácil
abrir
empresas e estabelecer relações comerciais.
2
Vamos
abrir
essa possibilidade desde que o Parlamento concorde com essa proposta.
3
Significaria
abrir
um processo sem qualquer suspeito: um processo contra pescas desconhecidas.
4
Era uma questão de fé, uma questão de
abrir
mão de direitos.
5
A comissária ameaçou ainda
abrir
um processo de infracção contra a França.
6
Vários tiveram que
abrir
mão do emprego, conta a presidente do Conselho.
7
Contudo, para
abrir
espaço a esse ato, será necessário afastar muitas pedras.
8
A Claro afirmou que, como prática de governança, irá
abrir
uma investigação.
9
Com o risco suplementar de
abrir
novas oportunidades à demonização da política.
10
Neste momento sou obrigado a
abrir
mão de meu direito de resposta.
11
Dinheiro: Poderá receber uma proposta para
abrir
um negócio com um amigo.
12
Terei de
abrir
caminho à força através de leis e relações internacionais.
13
Porém, aos 11 minutos, o campeão da Europa conseguiu
abrir
o marcador.
14
O acordo pode
abrir
caminho parauma transição a um governo civil.
15
A instituição financeira poderá
abrir
automaticamente a conta em nomes dos beneficiários.
16
Em muitos casos é preciso também
abrir
os membros superiores e inferiores.
Més exemples per a "abrir"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
abrir
Verb
Subjuntiu · Futur · Tercera
Col·locacions frequents
abrir mão
abrir caminho
abrir espaço
abrir fogo
abrir portas
Més col·locacions
Translations for
abrir
anglès
unlock
open
spread out
spread
unfold
català
obrir el pany
estendre
obrir
desdoblar
desplegar
espanyol
abrir
extender
desplegar
Abrir
a través del temps
Abrir
per variant geogràfica
Brasil
Comú
Portugal
Comú
Moçambic
Comú
Més varia