TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
entrar
en portuguès
Passar.
passar
tomar
ajudar
começar
abrir
puxar
estabelecer
meter
iniciar
dominar
Ús de
entrar
en portuguès
1
Três medidas estão previstas nesta fase, que deverão
entrar
hoje em vigor.
2
Nas últimas três eleições, o partido NSDP não conseguiu
entrar
no Parlamento.
3
Porém, o agravamento da crise na Síria também deve
entrar
em debate.
4
Permitam-me
entrar
nesse assunto mencionando um exemplo inverso e um preconceito pessoal.
5
Posteriormente poderão
entrar
em acordo com relação ao pagamento de futuras lições.
6
Em princípio, ele deverá
entrar
de início no derradeiro desafio do Girabola'2010.
7
O tradicional aliado da União Democrata Cristã não conseguiu
entrar
no Parlamento.
8
Fossem quais fossem as condições, porém, recusava-se a
entrar
paraa organização.
9
Penso que Angola não está preparada para
entrar
nesse grupo de países.
10
Antes de
entrar
nessas questões, devemos aqui tratar deum problema semântico.
11
A formação de professores também deverá
entrar
na proposta entregue ao CNE.
12
Assim, o veículo deverá
entrar
na declaração de bens do ano seguinte.
13
Você chegou a
entrar
num grupo de apoio às vítimas da doença!
14
Além disso, garante que há novas empresas a quererem
entrar
no mercado.
15
Imagine o receio que as empresas têm de
entrar
em conflito, afirmou.
16
No entanto, ainda têm a possibilidade de
entrar
com mais um recurso.
Més exemples per a "entrar"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
entrar
Verb
Subjuntiu · Futur · Tercera
Col·locacions frequents
entrar em
entrar em contato
entrar em pânico
entrar lá
deixar entrar
Més col·locacions
Entrar
a través del temps
Entrar
per variant geogràfica
Brasil
Comú
Portugal
Comú
Angola
Comú
Més varia