TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Buscar alternatives per a...
CA
Llengua d'interfície
English
Español
Català
Português
Русский
Significats
Exemples
Utilitzem cookies
Aquest lloc web utilitza cookies per a oferir-vos la informació més rellevant. Si vosté continua navegant, accepta aquestes cookies.
Acceptar i tancar
Més sobre les cookies
Ho sabíeu?
Podeu fer doble clic en una paraula per a buscar-la a TermGallery.
Significats de
descarga
en portuguès
Alívio.
alívio
evacuação
saraivada
descarregamento
alijamento
Ús de
descarga
en portuguès
1
Sistema integrado de nanotubos de carbono para armazenamento e
descarga
de energia.
2
Pelo contrário: essas proteções também servem como para-raios, atraindo a
descarga
elétrica.
3
Uma pergunta aciona a
descarga
:
mas o que é que você tem?
4
A fumaça da
descarga
os envolveu; em seguida partiram com um puxão.
5
Ele estava na parte de trás do mercado, na área de
descarga
.
6
Um avião Canadair fez uma
descarga
e a Cruz Vermelha prestou apoio.
7
É preciso uma
descarga
de energia fenomenal, mas tenho como fazer isso.
8
O procedimento foi repetido no dia seguinte, tendo-se excluído a
descarga
elétrica.
9
Pelo mesmo motivo, a
descarga
do vaso sanitário não tinha força bastante.
10
Frau Polster se aprumou, como se sob efeito
de
uma
descarga
elétrica.
11
Ontem, a Câmara de Guimarães emitiu um comunicado a condenar nova
descarga
.
12
Seu cano de
descarga
expeliu vapor branco; o motor latejava e ronronava.
13
Dois pedreiros morreram ao receber uma
descarga
elétrica na manhã desta quarta-feira.
14
Subiu na cerca com velocidade impressionante, resultado da imensa
descarga
de adrenalina.
15
Eu e a
descarga
em meu peito eram simples acidentes sem percurso.
16
Limpou-se com quatro quadradinhos dobrados de papel higiênico e puxou a
descarga
.
Més exemples per a "descarga"
Gramàtica, pronunciació i més
Sobre aquest terme
descarga
Nom
Masculine · Singular
Col·locacions frequents
descarga elétrica
descarga de adrenalina
cano de descarga
dar descarga
descarga de energia
Més col·locacions
Descarga
a través del temps
Descarga
per variant geogràfica
Brasil
Comú
Portugal
Comú