TermGallery
Português
Inglês
Espanhol
Catalão
Português
Russo
Procura alternativas para...
PT
Idioma da interface
English
Español
Català
Português
Русский
Significados
Exemplos
Estamos usando cookies
Este site usa cookies para oferecer a você as informações mais relevantes. Ao navegar neste site, você aceita esses cookies.
Aceitar e fechar
Sobre cookies
Você sabia?
Você pode clicar duas vezes em uma palavra para procurá-la na TermGallery.
Significados de
descarga
em português
Alívio.
alívio
evacuação
saraivada
descarregamento
alijamento
Uso de
descarga
em português
1
Sistema integrado de nanotubos de carbono para armazenamento e
descarga
de energia.
2
Pelo contrário: essas proteções também servem como para-raios, atraindo a
descarga
elétrica.
3
Uma pergunta aciona a
descarga
:
mas o que é que você tem?
4
A fumaça da
descarga
os envolveu; em seguida partiram com um puxão.
5
Ele estava na parte de trás do mercado, na área de
descarga
.
6
Um avião Canadair fez uma
descarga
e a Cruz Vermelha prestou apoio.
7
É preciso uma
descarga
de energia fenomenal, mas tenho como fazer isso.
8
O procedimento foi repetido no dia seguinte, tendo-se excluído a
descarga
elétrica.
9
Pelo mesmo motivo, a
descarga
do vaso sanitário não tinha força bastante.
10
Frau Polster se aprumou, como se sob efeito
de
uma
descarga
elétrica.
11
Ontem, a Câmara de Guimarães emitiu um comunicado a condenar nova
descarga
.
12
Seu cano de
descarga
expeliu vapor branco; o motor latejava e ronronava.
13
Dois pedreiros morreram ao receber uma
descarga
elétrica na manhã desta quarta-feira.
14
Subiu na cerca com velocidade impressionante, resultado da imensa
descarga
de adrenalina.
15
Eu e a
descarga
em meu peito eram simples acidentes sem percurso.
16
Limpou-se com quatro quadradinhos dobrados de papel higiênico e puxou a
descarga
.
Mais exemplos para "descarga"
Grammar, pronunciation and more
Sobre este termo
descarga
Substantivo
Masculine · Singular
Colocações frequentes
descarga elétrica
descarga de adrenalina
cano de descarga
dar descarga
descarga de energia
Mais colocações
Descarga
ao longo do tempo
Descarga
nas variantes da língua
Brasil
Comum
Portugal
Comum