TermGallery
Portuguès
Anglès
Espanyol
Català
Portuguès
Rus
Look up alternatives for...
CA
Interface language
English
Español
Català
Português
Русский
Meanings
Examples
We are using cookies
This website uses cookies in order to offer you the most relevant information. By browsing this website, you accept these cookies.
Accept and close
More about cookies
Did you know?
You can double click on a word to look it up on TermGallery.
Meanings of
desmoronar
(desmoronou)
in portuguès
anglès
give
espanyol
caer
Back to the meaning
Cair.
cair
perder
destruir
derrubar
enterrar
desabar
arruinar
abater
ruir
arrasar
anglès
give
anglès
crumble
català
esgrunar
espanyol
desmigajarse
Back to the meaning
Desfazer-se.
desfazer-se
cair aos pedaços
català
esgrunar
Sinònims
Examples for "
cair
"
cair
perder
destruir
derrubar
enterrar
Examples for "
cair
"
1
Se o Zimbábue
cair
,
muitos outros países poderão seguir o mesmo caminho.
2
Contudo, se possível sem violência, sem crimes políticos, sem
cair
no irracionalismo.
3
Os outros países que descobrem matérias-primas continuam a
cair
na doença holandesa.
4
Caso Isaltino O nosso objectivo é fazer
cair
a pena de prisão.
5
O lodo tornava-a escorrega-dia; ele não teve outra alternativa: avançar ou
cair
.
1
Contudo, a família de hoje está a
perder
o modelo dito tradicional.
2
Não havia motivo, absolutamente nenhum, para
perder
tempo em fazer alguma pergunta.
3
Negociar já não era possível; deixar de fazê-lo, era
perder
muito mais.
4
Era dominado por uma única ideia: temia
perder
o ponto de apoio.
5
No entanto, não devemos
perder
a coragem, pelo menos enquanto tivermos forças.
1
Produtos chineses chegam ao mercado com preços agressivos para
destruir
a concorrência.
2
Ver
destruir
os resultados de meus esforços é demasiado para minhas forças.
3
As rivalidades entre os diferentes países Europeus quase conseguiram
destruir
o continente.
4
UE: Os espanhóis tiveram tempo para
destruir
os vestígios deumacivilização.
5
Ele ameaçou
destruir
o país caso suas reivindicações políticas não fossem cumpridas.
1
A oposição não tem voto suficiente para
derrubar
o relatório de Maia.
2
Já a oposição se articula para
derrubar
algumas medidas editadas pelo governo.
3
Para que a investigação avance é necessário
derrubar
a decisão no STF.
4
Oposição tem que fazer papel de oposição sem querer
derrubar
o governo.
5
Nesse caso os vereadores irão votar para manter ou
derrubar
os vetos.
1
Precisamos
enterrar
esse relatório e interceptar o mandado de prisão do Grove.
2
Nós sempre esperamos até o terceiro pôr do sol para
enterrar
alguém.
3
Afinal, não haveria outra possibilidade de
enterrar
todos os milhares de corpos.
4
Vocês que defendem aglomerações e minimizam a crise vão
enterrar
as vítimas?
5
Minha atitude de
enterrar
a cabeça-na-areia para esquecer o perigo não durou.
1
A qualquer momento poderia
desabar
,
mas não poderia abandonar as vítimas, afirmou.
2
Aprendendo a dar o segundo passo, a insistir em vez de
desabar
.
3
Outras salas de aula estarão em risco de
desabar
,
informou o responsável.
4
Fui o primeiro a
desabar
;
três anteparos de alumínio depois, meu amigo.
5
Fazer acreditar quando tudo parece
desabar
está ao alcance de muito poucos.
1
Elas podem ser rejeitadas por não solucionar nada e
arruinar
soluções existentes.
2
Os termos do tratado iam
arruinar
milhares de homens, centenas de corporações.
3
Encontrariam problemas de toda natureza, inclusive militares, que podem
arruinar
a viagem.
4
Não tinha absolutamente o direito de
arruinar
seu único dia de folga.
5
Se partilharmos a notícia dessa missão, corremos o risco de
arruinar
tudo.
1
Convenhamos: é difícil manter o equilíbrio sem se
abater
numa situação dessas.
2
Nunca se deixava
abater
pelos erros das pessoas nem pelas situações difíceis.
3
Já tive dificuldade em
abater
Mattia, mas com Lidja é absolutamente impossível.
4
Então é possível
abater
animais em escala industrial sem que eles sofram?
5
A ordem é para
abater
qualquer aeronave que viole o espaço aéreo.
1
A partir da decisão tomada de maneira inconsequente, tudo começa a
ruir
.
2
A ilha está a
ruir
Mas o seu futuro está em risco.
3
Afinal, qualquer plano, por melhor que seja, pode
ruir
no último momento.
4
Diante da reação contrária, os planos de ajuda humanitária começaram a
ruir
.
5
Mariana imaginou-se o alicerce da casa; tudo poderia
ruir
na sua ausência.
1
Elisa ferreira Não podemos confundir o combate à droga com
arrasar
casas.
2
McAlister tem a sua disposição todo o dinheiro necessário para
arrasar
Sheffield.
3
Esta fotografia terá que ser de
arrasar
e ele precisará compreender isso.
4
Mais do que isso, estão perfeitamente posicionados para
arrasar
estes dois escritórios.
5
Não havia catapultas, nem quaisquer outras máquinas para
arrasar
com os muros.
1
Em princípio seremos capazes de
demolir
habitações suficientes para criar um corta-fogo.
2
Uma declaração atual é em ocasião suficiente para
demolir
um poder reinando.
3
No decorrer do processo, alguns tiveram de
demolir
anexos das suas casas.
4
Não é possível
demolir
um edifício e não arcar com esse custo.
5
Sem dúvida, é bem mais barato do que
demolir
da forma tradicional.
1
A decisão de
implodir
o Carandiru foi fruto da má notoriedade adquirida.
2
A gente é pago para
implodir
e não para atestar valor histórico.
3
Maldição, por que tinha de
implodir
sua vida deumasó vez?
4
Parecia petrificado, vendo a estrela brilhante que havia em seu futuro
implodir
.
5
Minha cabeça estava a ponto de explodir, ou
implodir
,
ou então derreter.
1
A partir daí, mexer até a calda açucarar e começar a
esfarelar
.
2
Quando acertava a empunhadura, jogava com ela até o grip praticamente
esfarelar
.
3
Até começarem a
esfarelar
e quebrar e a dor se tornar insuportável.
4
Esmeralda começou a
esfarelar
pão, que Djali graciosamente comia em sua mão.
5
Mordi o cubo duro, esperando que fosse se
esfarelar
entre meus dentes.
1
Se o agredido exalasse um suspiro, o agressor havia de
aluir
miseravelmente.
2
Inútil fixar um molinete naquela terra encharcada que podia
aluir
a cada momento.
3
Soa a hora da outra coisa disforme o
aluir
para sempre.
4
Miguilim tinha mesmo que descansar, perdera a força de
aluir
com um dedo.
5
Por um momento, a imagem oscilou como se a própria escarpa estivesse a
aluir
.
1
Mas Miguilim não dava para jogar direito, nunca que acertava de
derribar
.
2
O Raulino apostara
derribar
,
a toda a carreira, um boi pelo rabo.
3
A mania de procurar tesouros enterrados pelos jesuítas conseguiu
derribar
literalmente a capela.
4
Não vi eu porventura essa massa de madeira misturada com licor escuro
derribar
impérios?
5
Ainda segundo ele, os vereadores tem a prerrogativa de
derribar
o veto no ano que vem.
1
Era óbvio que tencionavam
esboroar
a minha magia até à ínfima partícula!
2
Em alguns lugares as muralhas, medievais, haviam começado a se
esboroar
.
3
Tal desfraldou as asas com o som do
esboroar
deumaonda do oceano.
4
E se a força for igual dos dois lados, o Império vai se
esboroar
.
5
A passagem estreita ao fundo começara a
esboroar
e a rocha a desintegrar-se em areia.
1
Aquela multidão não queria
derrocar
o governo, queria que a acaudilhassem.
2
Contudo, discutirá a situação internacional e a maneira de
derrocar
a Napoleão com toda a paixão possível.
3
A fuga de Estácio na chalupa, com direção à barra, acabava de
derrocar
a sua primeira suposição.
4
O reinado de Aton não tarda a
derrocar
e creio que nenhum homem direito venha a lamentar isso.
5
Dizer a todo mundo que é um mentiroso e que esteve atrás do complô para
derrocar
o trono?
1
A morte insiste em desfigurar,
derruir
,
abater a vida.
2
Uma de suas teorias começava a
derruir
.
3
Que a vida é um constante
derruir
4
O Modernismo abrira certas portas à liberdade da criação, mas eis que se puseram a
derruir
todas as muralhas!
5
Os ingleses prudentemente, abandonaram o resto da linha onde não podiam ao menos conseguir refazer em cada dia o que os outros porfiavam em
derruir
.
1
A torre caiu por cima das casas e das fábricas e
esborralhou
tudo e matou um monte de gente.
1
Eram as muralhas de Almeida que se
esbarrondavam
,
sacudidas de minas explosivas.
2
Cem vidas que ele tivesse
esbarrondariam
todas vergonhosamente naquele abismo de ignomínia!
3
É do chão deumacapelinha das almas que os soldados franceses
esbarrondaram
.
4
Oh, criaturas de Deus, aqueles
esbarrondamos
nós à pedrada, e podem mandar os homens embora.
5
Assim como se um lanço de muro se tivesse
esbarrondado
naquela quadrela feita dos nossos peitos.
anglès
crumble
català
ensorrar-se
espanyol
ajarse
Back to the meaning
Despedaçar.
despedaçar
amarrotar
amarfanhar
esfarelar-se
català
ensorrar-se
Usage of
desmoronou
in portuguès
1
Nesse exato momento, a saliência sob seus pés
desmoronou
,
retirando o apoio.
2
Praticamente toda a estrutura do hospital, no entanto,
desmoronou
com a explosão.
3
Uma das duas carvoarias, a segunda,
desmoronou
com a violência da chuva.
4
A Torá foi escrita muito depois que o reino de Israel
desmoronou
.
5
Três semanas depois da Segunda-Feira Negra, quando o mercado de ações
desmoronou
.
6
A comunicação
desmoronou
,
desabando dentro si mesma, encolhendo-se até um pequeno ponto.
7
A falta de controle de qualidade levou ao caos, e tudo
desmoronou
.
8
Apenas os tijolos da garagem ficaram abalados e uma parte dela
desmoronou
.
9
Lissa não perguntou mais nada e simplesmente
desmoronou
nos braços de Adrian.
10
Quando ouvi a voz de Robert, minha resolução
desmoronou
e eu desabei.
11
Ela
desmoronou
,
completamente sem forças, até que braços fortes seguraram seus ombros.
12
Nós chegamos na beirada da montanha assim que a seção final
desmoronou
.
13
Nos dias seguintes à prisão de Taggar, toda a organização secreta
desmoronou
.
14
Você
desmoronou
,
e não tem problema, Honor, você tem todo o direito.
15
Parte da terra que
desmoronou
caiu emum córrego próximo da praça.
16
O edifício tinha três andares, e
desmoronou
em cima de duas casas.
Other examples for "desmoronou"
Grammar, pronunciation and more
About this term
desmoronou
desmoronar
Verb
Indicative · Past Indefinite · Third
Frequent collocations
desmoronar em
desmoronar quando
desmoronar de novo
desmoronar diante
desmoronar completamente
More collocations
Translations for
desmoronou
anglès
give
give way
cave in
break
founder
collapse
fall in
crumble
fall apart
break down
crumple
tumble
espanyol
caer
derrumbarse
colapsar
romperse
ceder
irse a pique
desmigajarse
desmoronarse
ajarse
arruinar
venirse abajo
català
esgrunar
enfonsar-se
esmollar
ensulsiar-se
esmicolar
esbocinar
esmicar
ensorrar-se
engrunar
derruir-se
esfondrar-se
anar-se'n en orris
Desmoronou
through the time
Desmoronou
across language varieties
Brazil
Common